WU - Yılmaz Güney Racon - traduction des paroles en russe

Yılmaz Güney Racon - WUtraduction en russe




Yılmaz Güney Racon
Разговорчик с Йылмазом Гюнеем
Ben bütün hayatımı
Всю свою жизнь
Mert bir delikanlı olarak yaşmak istedim
Я хотел прожить как честный храбрец.
Beni tanıyor musun sen
Ты знаешь, кто я?
Tanımıyorum
Нет.
Benim adım, hiç kimsenin adı beni korkutmaz oğlum
Мое имя... ничье имя меня не пугает, сынок!
Biz kellesi kopmuş çok padişah gördük
Мы видели много королей без голов.
Babaları gelsin
Пусть отцы их придут!
Aramızdaki mesele temelden bozulmuştur
Вопрос между нами изначально был провальным.
Hele telefon kapatma olayı
А этот случай с брошенной трубкой...
Beraber çalışmamızı imkansız hele getirmiştir
Он вообще сделал нашу совместную работу невозможной.
Beni küçük düşürdüğünüzün farkında değilmisiniz
Вы что, не понимаете, что унизили меня?!
Beni saymayan adam benim arkadaşım olmaz
Тот, кто меня не уважает - не мой друг!
Gerekirse eski günlerdeki gibi yine gaddar yine zalim olurum
Если надо, я снова стану жестоким и безжалостным, как в былые времена.
Beni buna mecbur etmeyin
Не вынуждайте меня!
Babaları gelsin
Пусть отцы их придут!





Writer(s): Baris Bakir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.