Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
that
nigga
want,
God?
Was
will
der
Nigga,
Gott?
Word
up,
look
out
for
the
cops
though
(Wu-Tang
five
finger
shit,
fam)
Hör
mal,
pass
aber
auf
die
Bullen
auf
(Wu-Tang
Fünf-Finger-Scheiß,
Fam)
Cash
rules-
Geld
regiert-
Word
up,
two
for
fives
over
here,
baby
Hör
mal,
zwei
für
fünf
hier
drüben,
Baby
Word
up,
two
for
fives,
niggas
got
garbage
down
the
way
Hör
mal,
zwei
für
fünf,
Niggas
haben
Müll
da
unten
Word
up,
know
what
I'm
sayin'?
Hör
mal,
weißt
du,
was
ich
meine?
Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M.
get-
Geld
regiert
alles
um
mich
herum,
C.R.E.A.M.
hol-
Yeah,
check
this
old
fly
shit
out,
word
up
Yeah,
check
diesen
alten
coolen
Scheiß
aus,
hör
mal
(Cash
rules
everything
around
me)
take
you
on
a
natural
joint
(Geld
regiert
alles
um
mich
herum)
nehm
dich
mit
auf
'nen
natürlichen
Trip
(C.R.E.A.M.
get
the
money)
(C.R.E.A.M.
hol
das
Geld)
(Dollar
dollar
bill,
y'all)
here
we,
here
we
go,
check
this
shit,
yo
(Dollar
Dollar
Schein,
ihr
alle)
hier
sind
wir,
hier
sind
wir,
check
diesen
Scheiß,
yo
I
grew
up
on
the
crime
side,
the
New
York
Times
side
Ich
wuchs
auf
der
Verbrechensseite
auf,
der
New
York
Times-Seite
Stayin'
alive
was
no
jive
Am
Leben
zu
bleiben
war
kein
Spaß
Had
secondhands,
Mom's
bounced
on
old
man
Hatte
Secondhand-Sachen,
Mama
ist
beim
alten
Herrn
abgehauen
So
then
we
moved
to
Shaolin
land
Also
zogen
wir
dann
ins
Shaolin-Land
A
young
youth,
yo,
rockin'
the
gold
tooth,
'Lo
goose
Ein
junger
Bursche,
yo,
rockte
den
Goldzahn,
'Lo
Gans
Only
way
I
begin
the
G
off
was
drug
loot
Der
einzige
Weg,
wie
ich
das
G
startete,
war
durch
Drogengeld
And
let's
start
it
like
this,
son
Und
lass
es
uns
so
anfangen,
Sohn
Rollin'
with
this
one
and
that
one,
pullin'
out
gats
for
fun
Rollte
mit
diesem
und
jenem,
zog
Knarren
zum
Spaß
But
it
was
just
a
dream
for
the
teen
Aber
es
war
nur
ein
Traum
für
den
Teenager
Who
was
a
fiend,
started
smokin'
woolies
at
16
Der
ein
Süchtiger
war,
fing
mit
16
an,
Woolies
zu
rauchen
And
runnin'
up
in
gates
and
doin'
hits
for
high
stakes
Und
rannte
in
Tore
rein
und
machte
Dinger
für
hohe
Einsätze
Makin'
my
way
on
fire
escapes
Machte
meinen
Weg
auf
Feuerleitern
No
question,
I
would
speed
for
cracks
and
weed
Keine
Frage,
ich
würde
für
Cracks
und
Gras
rasen
The
combination
made
my
eyes
bleed
Die
Kombination
ließ
meine
Augen
bluten
No
question,
I
would
flow
off
and
try
to
get
the
dough
all
Keine
Frage,
ich
würde
durchdrehen
und
versuchen,
die
ganze
Kohle
zu
kriegen
Stickin'
up
white
boys
in
ball
courts
Raubte
weiße
Jungs
auf
Basketballplätzen
aus
My
life
got
no
better,
same
damn
'Lo
sweater
Mein
Leben
wurde
nicht
besser,
derselbe
verdammte
'Lo
Pullover
Times
is
rough
and
tough
like
leather
Die
Zeiten
sind
rau
und
hart
wie
Leder
Figured
out
I
went
the
wrong
route
Kapierte,
dass
ich
den
falschen
Weg
eingeschlagen
hatte
So
I
got
with
a
sick-ass
clique
and
went
all
out
Also
tat
ich
mich
mit
einer
kranken
Clique
zusammen
und
gab
alles
Catchin'
keys
from
'cross
seas
Fing
Kilos
aus
Übersee
ab
Rollin'
in
MPV's,
every
week
we
made
40
G's
Rollten
in
MPVs,
jede
Woche
machten
wir
40
Riesen
Yo,
nigga,
respect
mine,
or
here
go
the
TEC-9
Yo,
Nigga,
respektier
meins,
oder
hier
kommt
die
TEC-9
Ch-chick-pow!
Move
from
the
gate
now
Ch-chick-pow!
Beweg
dich
jetzt
vom
Tor
weg
Cash
rules
everything
around
me
Geld
regiert
alles
um
mich
herum
C.R.E.A.M.,
get
the
money
C.R.E.A.M.,
hol
das
Geld
Dollar
dollar
bill,
y'all
Dollar
Dollar
Schein,
ihr
alle
Cash
rules
everything
around
me
Geld
regiert
alles
um
mich
herum
C.R.E.A.M.,
get
the
money
C.R.E.A.M.,
hol
das
Geld
Dollar
dollar
bill,
y'all
Dollar
Dollar
Schein,
ihr
alle
It's
been
22
long,
hard
years,
I'm
still
strugglin'
Es
sind
22
lange,
harte
Jahre
vergangen,
ich
kämpfe
immer
noch
Survival
got
me
buggin',
but
I'm
alive
on
arrival
Das
Überleben
macht
mich
verrückt,
aber
ich
bin
bei
Ankunft
am
Leben
I
peep
at
the
shape
of
the
streets
Ich
beobachte
die
Form
der
Straßen
And
stay
awake
to
the
ways
of
the
world
'cause
shit
is
deep
Und
bleibe
wachsam
gegenüber
den
Wegen
der
Welt,
denn
Scheiße
ist
tief
A
man
with
a
dream
with
plans
to
make
cream
Ein
Mann
mit
einem
Traum,
mit
Plänen,
Kohle
zu
machen
Which
failed;
I
went
to
jail
at
the
age
of
15
Was
scheiterte;
ich
kam
mit
15
ins
Gefängnis
A
young
buck
sellin'
drugs
and
such,
who
never
had
much
Ein
junger
Kerl,
der
Drogen
und
so
verkaufte,
der
nie
viel
hatte
Tryin'
to
get
a
clutch
at
what
I
could
not-
Versuchte,
das
zu
packen,
was
ich
nicht
konnte-
The
court
played
me
short,
now
I
face
incarceration
Das
Gericht
spielte
mich
kurz,
jetzt
droht
mir
Haft
Pacin',
goin'
upstate's
my
destination
Auf
und
ab
gehend,
nach
Upstate
zu
fahren
ist
mein
Ziel
Handcuffed
in
the
back
of
a
bus,
40
of
us
In
Handschellen
hinten
im
Bus,
40
von
uns
Life
as
a
shorty
shouldn't
be
so
rough
Das
Leben
als
Kleiner
sollte
nicht
so
hart
sein
But
as
the
world
turned,
I
learned
life
is
hell
Aber
als
die
Welt
sich
drehte,
lernte
ich,
das
Leben
ist
die
Hölle
Livin'
in
the
world
no
different
from
a
cell
In
der
Welt
zu
leben
ist
nicht
anders
als
in
einer
Zelle
Every
day
I
escape
from
Jakes
givin'
chase
Jeden
Tag
entkomme
ich
den
Bullen,
die
mich
jagen
Sellin'
base,
smokin'
bones
in
the
staircase
Verkaufe
Base,
rauche
Joints
im
Treppenhaus
Though
I
don't
know
why
I
chose
to
smoke
sess
Obwohl
ich
nicht
weiß,
warum
ich
mich
entschied,
Gras
zu
rauchen
I
guess
that's
the
time
when
I'm
not
depressed
Ich
schätze,
das
ist
die
Zeit,
in
der
ich
nicht
deprimiert
bin
But
I'm
still
depressed,
and
I
ask,
"What's
it
worth?"
Aber
ich
bin
immer
noch
deprimiert,
und
ich
frage:
"Was
ist
es
wert?"
Ready
to
give
up
so
I
seek
the
old
Earth
Bereit
aufzugeben,
also
suche
ich
die
alte
Erde
(Mutter/weise
Frau)
Who
explained
workin'
hard
may
help
you
maintain
Die
erklärte,
harte
Arbeit
kann
dir
helfen,
durchzuhalten
To
learn
to
overcome
the
heartaches
and
pain
Zu
lernen,
die
Herzschmerzen
und
den
Schmerz
zu
überwinden
We
got
stick-up
kids,
corrupt
cops,
and
crack
rocks
Wir
haben
Überfall-Kids,
korrupte
Bullen
und
Crack-Steine
And
stray
shots,
all
on
the
block
that
stays
hot
Und
Querschläger,
alles
auf
dem
Block,
der
heiß
bleibt
Leave
it
up
to
me
while
I
be
livin'
proof
Überlass
es
mir,
während
ich
der
lebende
Beweis
bin
To
kick
the
truth
to
the
young
black
youth
Um
der
jungen
schwarzen
Jugend
die
Wahrheit
zu
kicken
But
shorty's
runnin'
wild,
smokin'
sess,
drinkin'
beer
Aber
die
Kleinen
laufen
wild
herum,
rauchen
Gras,
trinken
Bier
And
ain't
tryna
hear
what
I'm
kickin'
in
his
ear
Und
versuchen
nicht
zu
hören,
was
ich
ihm
ins
Ohr
kicke
Neglected
for
now,
but
yo,
it
gots
to
be
accepted
Vorerst
vernachlässigt,
aber
yo,
es
muss
akzeptiert
werden
That
what?
That
life
is
hectic
Dass
was?
Dass
das
Leben
hektisch
ist
Cash
rules
everything
around
me
Geld
regiert
alles
um
mich
herum
C.R.E.A.M.,
get
the
money
C.R.E.A.M.,
hol
das
Geld
Dollar
dollar
bill,
y'all
Dollar
Dollar
Schein,
ihr
alle
Cash
rules
everything
around
me
(my
niggas
gots
to
do
what
they
gotta
do)
Geld
regiert
alles
um
mich
herum
(meine
Niggas
müssen
tun,
was
sie
tun
müssen)
C.R.E.A.M.,
get
the
money
C.R.E.A.M.,
hol
das
Geld
Dollar
dollar
bill,
y'all
(to
get
through,
know
what
I'm
sayin'?)
Dollar
Dollar
Schein,
ihr
alle
(um
durchzukommen,
weißt
du,
was
ich
meine?)
Cash
rules
everything
around
me
(because
you
can't
just
get
by
no
more)
Geld
regiert
alles
um
mich
herum
(weil
du
nicht
mehr
einfach
so
durchkommst)
C.R.E.A.M.,
get
the
money
C.R.E.A.M.,
hol
das
Geld
Dollar
dollar
bill,
y'all
(word
up,
you
gotta
get
over,
straight
up
and
down)
Dollar
Dollar
Schein,
ihr
alle
(Hör
mal,
du
musst
drüberkommen,
ganz
klar)
Cash
rules
everything
around
me
Geld
regiert
alles
um
mich
herum
C.R.E.A.M.,
get
the
money
C.R.E.A.M.,
hol
das
Geld
Dollar
dollar
bill,
y'all
Dollar
Dollar
Schein,
ihr
alle
Cash
rules
everything
around
me
Geld
regiert
alles
um
mich
herum
C.R.E.A.M.,
get
the
money
C.R.E.A.M.,
hol
das
Geld
Dollar
dollar
bill,
y'all
Dollar
Dollar
Schein,
ihr
alle
Cash
rules
everything
around
me
Geld
regiert
alles
um
mich
herum
C.R.E.A.M.,
get
the
money
C.R.E.A.M.,
hol
das
Geld
Dollar
dollar
bill,
y'all
Dollar
Dollar
Schein,
ihr
alle
Cash
rules
everything
around
me
Geld
regiert
alles
um
mich
herum
C.R.E.A.M.,
get
the
money
C.R.E.A.M.,
hol
das
Geld
Dollar
dollar
bill,
y'all
Dollar
Dollar
Schein,
ihr
alle
Cash
rules
everything
around
me
Geld
regiert
alles
um
mich
herum
C.R.E.A.M.,
get
the
money
C.R.E.A.M.,
hol
das
Geld
Dollar
dollar
bill,
y'all-all-all,
yeah
Dollar
Dollar
Schein,
ihr
all-all-alle,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Woods, C. Smith, G. Grice, R. Jones, J. Hunter, D. Coles, D. Porter, I. Hays, I. Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.