Paroles et traduction Wu-Tang Clan - Get Them Out Ya Way Pa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Them Out Ya Way Pa
Убери Их С Дороги, Па
If
you
got
it
light
it
up,
if
you
got
it
light
it
up
Если
есть,
поджигай,
если
есть,
поджигай
If
you
got
it
light
it
up,
if
you
got
it
light
it
up
Если
есть,
поджигай,
если
есть,
поджигай
If
you
got
it
light
it
up,
if
you
got
it
light
it
up
Если
есть,
поджигай,
если
есть,
поджигай
If
you
got
it
light
it
up,
if
you
got
it
light
it
up
Если
есть,
поджигай,
если
есть,
поджигай
Ain't
no
shook
in
'em,
Pyrex
pots
is
hot,
fiends
is
cooking
'em
Никакой
дрожи
в
них,
кастрюли
из
пирекса
горячие,
торчки
варят
в
них
Little
niggaz
hugging
the
block,
cops
is
booking
'em
Мелкие
ниггеры
жмутся
к
кварталу,
копы
вяжут
их
Women
hugging
they
purse
when
they
spot
the
crook
in
'em
Бабы
хватаются
за
сумочки,
когда
видят
в
них
жулика
Back
when
little
J
got
shot,
pops
was
whooping
'em
Еще
когда
маленького
Джей
подстрелили,
отец
лупил
их
Little
noses
dripping
with
snot,
ock,
now
look
at
'em
Маленькие
носики,
сопливые,
о,
теперь
посмотри
на
них
The
ghetto
got
a
hook
in
'em
now,
drugs,
stay
pushing
'em
Гетто
подсадило
их
на
крючок,
наркотики,
дави
на
них
Used
to
throwing
dirt
in
these
blunts,
now,
it's
kush
in
'em
Раньше
пихали
грязь
в
эти
бланты,
теперь
в
них
куш
Used
to
tell
these
chicks
to
shut
up,
now
he's
shooshing
'em
Раньше
говорил
этим
цыпочкам
заткнуться,
теперь
он
успокаивает
их
Get
cash,
get
that
ass,
or
put
a
foot
in
'em
Получи
деньги,
получи
эту
задницу,
или
дай
им
пинка
Iron
Flag,
flag
that
cab,
Bedford
and
Put-e-nam
Железный
Флаг,
лови
такси,
Бедфорд
и
Путнэм
There
ain't
no
puss
in
'em,
dick,
dildo
or
gush
in
'em
В
них
нет
киски,
член,
дилдо
или
фонтана
Niggaz
still
got
that
juks
in
'em
Ниггеры
все
еще
носят
в
себе
эту
дурь
If
he
front
then
we
stomp
'em
out
Если
он
выпендривается,
мы
затопчем
его
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
If
he
drunk
and
he
run
his
mouth
Если
он
пьян
и
треплется
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
If
he
front
then
we
stomp
'em
out
Если
он
выпендривается,
мы
затопчем
его
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
Move,
move,
move
Двигай,
двигай,
двигай
If
he
front
then
we
stomp
'em
out
Если
он
выпендривается,
мы
затопчем
его
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
If
he
drunk
and
he
run
his
mouth
Если
он
пьян
и
треплется
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
If
he
front
then
we
stomp
'em
out
Если
он
выпендривается,
мы
затопчем
его
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
Move,
move,
move
Двигай,
двигай,
двигай
I'm
seduced
by
the
chrome,
it's
a
ruthless
poem
Меня
соблазняет
хром,
это
безжалостная
поэма
It
took
a
little
time
to
get
his
juices
going
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
завести
его
соки
Producers
know
him,
as
the
kid
with
the
Iron
Palm
Продюсеры
знают
его
как
парня
с
Железной
Ладонью
Righteous
hammer,
examine
the
firearm
Праведный
молот,
осмотри
огнестрел
Approach
or
get
fired
on,
permanent
chest
scar
Подойди
или
получишь
пулю,
постоянный
шрам
на
груди
'Empire
Strikes
Back',
check
out
the
Death
Star
"Империя
наносит
ответный
удар",
зацени
Звезду
Смерти
Bless
y'all,
wet
y'all,
do
the
impossible
Благослови
вас
всех,
намочи
вас
всех,
сделай
невозможное
Where
I'm
from,
we
use
dum-dums
in
the
arsenal
Откуда
я
родом,
мы
используем
экспансивные
пули
в
арсенале
Highly
sparkable,
get
stretched
off
the
knuckle
check
Высоковоспламеняющийся,
растягивается
от
удара
по
костяшкам
Known
to
scuffle,
I
take
it
to
the
upper
deck
Известен
драками,
я
вывожу
это
на
верхнюю
палубу
Universal
conquest,
kung
fu,
buckle
vets
Вселенское
завоевание,
кунг-фу,
застегивает
ветеранов
In
a
duffle
bag,
max
yo,
a
couple
techs
В
сумке,
максимум,
пара
стволов
Give
'em
ear
hustle,
Wu
brand,
we
programmed
Дай
им
послушать,
бренд
Wu,
мы
запрограммированы
Next
time
we
dance,
it
won't
be
a
slow
jam
В
следующий
раз,
когда
мы
будем
танцевать,
это
не
будет
медленный
джем
I
fear
no
man,
son
you
get
lynched
up
Я
не
боюсь
никого,
сынок,
тебя
линчуют
Nigga
bitch
get
Frankenstein
stitched
up
Сука
ниггера
получит
швы
Франкенштейна
If
he
front
then
we
stomp
'em
out
Если
он
выпендривается,
мы
затопчем
его
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
If
he
drunk
and
he
run
his
mouth
Если
он
пьян
и
треплется
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
If
he
front
then
we
stomp
'em
out
Если
он
выпендривается,
мы
затопчем
его
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
Move,
move,
move
Двигай,
двигай,
двигай
Yeah,
voice
skipping
off
percussion
Да,
голос
скачет
по
перкуссии
Give
it
to
'em
how
they
love
it,
slow
flow,
deadly
beloved
Дай
им
то,
что
они
любят,
медленный
поток,
смертельно
любимый
All
praise,
the
daunting,
calm
yet
Вся
хвала,
устрашающий,
спокойный,
но
So
alarming
without
a
word
being
spoken
Настолько
тревожный,
без
единого
слова
A
thought
with
no
voice,
just
a
nod
and
a
look
Мысль
без
голоса,
просто
кивок
и
взгляд
The
contract
was
took,
straight
cash,
off
the
books
Контракт
принят,
чистые
деньги,
вне
учета
A
major
pawn
took
a
Don,
look
he's
armed
Главная
пешка
взяла
Дона,
смотри,
он
вооружен
With
a
few
black
rooks
from
the
heart
of
the
Crook
Несколькими
черными
ладьями
из
сердца
Жулика
Shook
ones
look
while
they
hung
him
on
Hercules
hooks
Потрясенные
смотрят,
пока
его
вешают
на
крюки
Геркулеса
They
found
his
body
near
a
shallow
brook,
escaped
on
foot
Они
нашли
его
тело
возле
мелкого
ручья,
сбежал
пешком
Switched
the
look
up,
out
of
state
he
got
the
hook
up
Изменил
внешность,
вне
штата
у
него
есть
связи
The
flipped
cake,
thought
lighter
than
the
feather
Перевернутый
пирог,
думал
легче
пера
Yet
heavier
than
weight,
when
my
mind
state
starts
to
break,
take
cover
Но
тяжелее
веса,
когда
мое
психическое
состояние
начинает
ломаться,
укройся
Over
RZA
instrumental,
I'm
damn
near
invincible,
it's
simple
Под
инструментал
RZA,
я
чертовски
непобедим,
это
просто
If
he
front
then
we
stomp
'em
out
Если
он
выпендривается,
мы
затопчем
его
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
If
he
drunk
and
he
run
his
mouth
Если
он
пьян
и
треплется
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
If
he
front
then
we
stomp
'em
out
Если
он
выпендривается,
мы
затопчем
его
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
Move,
move,
move
Двигай,
двигай,
двигай
If
he
front
then
we
stomp
'em
out
Если
он
выпендривается,
мы
затопчем
его
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
If
he
drunk
and
he
run
his
mouth
Если
он
пьян
и
треплется
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
If
he
front
then
we
stomp
'em
out
Если
он
выпендривается,
мы
затопчем
его
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
Get
'em
out
your
way
pa
Убери
их
с
дороги,
па
Move,
move,
move
Двигай,
двигай,
двигай
Tell
me,
what
are
they
like?
Скажи
мне,
какие
они?
They
got
holes
in
the
top,
five
round
holes
У
них
дыры
сверху,
пять
круглых
дыр
While
I
was
watching,
this
stranger
hit
them
Пока
я
смотрел,
этот
незнакомец
ударил
их
But
his
fingers
went
right
through
the
bone
Но
его
пальцы
прошли
сквозь
кость
So
then,
they've
mastered
it
Значит,
они
овладели
этим
It's
some
style
of
kung
fu,
you
know
it?
Это
какой-то
стиль
кунг-фу,
ты
знаешь
его?
The
Skeleton
Claw
Коготь
Скелета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.