Paroles et traduction Wu-Tang Clan - In the Hood
{The
story
you're
about
to
see,
occurred
along
the
main
{История,
которую
вы
сейчас
увидите,
произошла
на
главной
улице.
Trading
route,
on
the
border
between
the
North
and
South
Торговый
путь,
на
границе
между
Севером
и
Югом.
At
a
small
outpost
called
Red
Clay
Village}
На
маленькой
заставе
под
названием
Красная
Глиняная
деревня.}
{What
the
fuck
y'all
niggaz
thought,
huh?
What
you
thinkin'
bitch?
{Какого
хрена
вы,
ниггеры,
подумали,
а?
Are
you
stupid
son,
must
be
stupid
kid,
What
the
fuck
is
wrong?
Ты
глупый
сын,
должно
быть,
глупый
ребенок,
Что,
черт
возьми,
не
так?
It's
the
Wu
bitch,
ain't
got
a
clue
bitch,
tie
ya
shoe
bitch
Это
сука
Ву,
я
понятия
не
имею,
сука,
завязывай
шнурки,
сука.
Get
the
fuck
back,
'fore
we
break
a
fuck,
listen
Убирайся
к
черту
обратно,
пока
мы
не
сломались,
слушай
Tryin'
to
tell
y'all
niggaz,
give
you
a
fair
warnin',
just
a
chance
to
live
Пытаюсь
сказать
вам
всем,
ниггеры,
честно
предупредить
вас,
просто
дать
шанс
жить.
So
you
can
see
ya
kids,
yo
son
nah,
before
I
split
ya
wig
Так
что
вы
можете
видеть
своих
детей,
йо,
сынок,
нет,
прежде
чем
я
расколю
вам
парик,
I'd
rather
feed
you
this,
but
you
ain't
wanna
eat
it
я
бы
лучше
накормил
вас
этим,
но
вы
не
хотите
его
есть.
So
now
you
got
to,
feel
it}
Так
что
теперь
ты
должен
это
почувствовать.}
Yo
what
the,
yo
Йоу,
какого
черта,
йоу
Let
me
fuck
it
one
more
time
then
y'all
can
fuck
Дай
мне
трахнуть
его
еще
раз,
и
тогда
вы
все
сможете
трахаться.
Y'know
how
we
do
it
in
the
hood
Ты
знаешь,
как
мы
делаем
это
в
гетто.
Yo,
yeah,
turn
the
mic
up,
yeah,
yo
Йоу,
да,
сделай
микрофон
погромче,
да,
йоу
Y'all
niggaz
better
rock
y'all
hoodies
Вы,
ниггеры,
лучше
раскачивайте
свои
толстовки!
Take
money,
snatch
jewelry,
in
the
hood
Бери
деньги,
кради
драгоценности
в
капюшоне.
You
find
the
best
woman
lookin'
good
Ты
находишь,
что
лучшая
женщина
выглядит
хорошо.
Diamond
she
need
polishin'
Бриллиант,
который
ей
нужно
отполировать.
In
my
hood,
all
the
gunshot
legal
В
моем
капюшоне
все
выстрелы
легальны.
At
the
same
time
we
gotta
stop
killin'
our
people
В
то
же
время
мы
должны
прекратить
убивать
наших
людей.
Keep
it
in
the
hood,
niggaz
walk
with
they
gun
Держи
его
в
капюшоне,
ниггеры
ходят
с
пистолетом.
Keep
it
in
the
hood,
that's
where
we
come
from
Держи
его
в
капюшоне,
вот
откуда
мы
родом.
I
rep
Brooklyn,
home
of
the
gangsta
Я
представляю
Бруклин,
родину
гангстеров.
I
know
a
few
murderer,
drug
dealer
Я
знаю
нескольких
убийц,
торговцев
наркотиками.
In
the
hood,
we
speak
mathematics
and
build
В
гетто
мы
говорим
по
математике
и
строим.
What's
the
total
weight
of
the
brain,
Allah
real
Какова
общая
масса
мозга?
Slang
jacks
and
hold
gats,
in
the
hood,
80
proof
Жаргонные
домкраты
и
удерживающие
Гаты,
в
капюшоне,
80%
- ное
доказательство
Get
my
dick
sucked
on
the
roof
of
the
projects
Пусть
мой
член
отсосут
на
крыше
дома.
Dice
game
in
the
park,
blunt
sessions
after
dark
Игра
в
кости
в
парке,
тупые
сеансы
после
наступления
темноты
Movin'
with
the
Wesson
Двигаюсь
вместе
с
Вессоном.
Welcome
to
the
God,
we
build
and
drop
a
lesson
Добро
пожаловать
к
Богу,
мы
строим
и
бросаем
урок.
Pussyhole
testin',
in
the
hood
Тестирую
дырку
в
капюшоне.
Got
the
word
from
the
hoodrat
Получил
известие
от
худрата
Shorty
on
the
wood
Коротышка
на
дереве
Murder,
bad
boy
ya
block
off
an'
Убийство,
плохой
мальчик,
ты
блокируешь
и
...
Murder,
rude
boy
ya
pop
off
an'
Убийство,
грубиян,
ты
выскочил
и
...
Murder,
nine
millimeter
me
say
Убийство,
девятимиллиметровый,
как
я
говорю
Murder,
no
time
fi
talk,
one
fi
Убийство,
нет
времени
на
разговоры,
один
фи
Murder,
men
an'
them
ah
talk
'bout
di
Убийство,
мужчины
и
все
они
говорят
о
Ди.
Murder,
Masta
Killa
come
calm
wit'
nying
Убийство,
Маста
Килла,
успокойся.
Nying,
nying,
nying,
me
say
murder
Ныряй,
ныряй,
ныряй,
я
говорю:
убийство.
Aey
yo,
we
boys
in
the
hood,
big
bad
wolves
in
the
woods
Эй,
эй,
мы,
парни
в
гетто,
большие
злые
волки
в
лесу.
It
ain't
all
good,
pass
the
goods
Не
все
так
хорошо,
передавай
товар.
Deep
in
the
project
halls
waitin'
to
shine
Глубоко
в
залах
проекта
жду,
чтобы
засиять.
Walk
with
a
nine
and
talk
with
gang
signs
Ходи
с
девяткой
и
разговаривай
со
знаками
банды
In
the
hood,
niggaz
put
twenties
on
Hoopties
В
гетто
ниггеры
кладут
двадцатки
на
обручи.
Four
heads,
one
forty
ounce
and
a
loosie
Четыре
головы,
одна
сорока
унция
и
лузер.
And
keep
dough
on
the
flip,
a
hoe
on
the
strip
И
держать
тесто
на
перевороте,
мотыгу
на
полосе.
And
roll
dick
throw
on
the
flip
И
ролл
хер
бросок
на
сальто
Weed
clouds
thick
enough
to
block
the
sun
Облака
травы
достаточно
густые,
чтобы
закрыть
Солнце.
Cops
come,
but
thugs
never
drop
the
gun,
understood?
Приходят
копы,
но
бандиты
никогда
не
бросают
оружие,
понятно?
Far
from
ya
Hollywood
Далеко
от
тебя
Голливуд
From
day
one,
I
vowed
I
would
keep
it
in
the
hood
С
самого
первого
дня
я
поклялся,
что
буду
хранить
его
в
капюшоне.
From
project
chicks
with
hips
and
slim
waists
От
цыпочек
из
проекта
с
бедрами
и
тонкой
талией
From
five
dollar
plates
apartment
six-eighths
Из
пятидолларовых
номеров
квартиры
шесть
восьмых.
O.G.,
I
spit
G
to
the
young
ones
О.
Г.,
Я
плюю
на
молодых.
I
keep
it
in
the
hood
that's
where
I
come
from
Я
держу
его
в
капюшоне,
вот
откуда
я
родом.
Murder,
bad
boy
ya
block
off
an'
Убийство,
плохой
мальчик,
ты
блокируешь
и
...
Murder,
rude
boy
ya
pop
off
an'
Убийство,
грубиян,
ты
выскочил
и
...
Murder,
nine
millimeter
me
say
Убийство,
девятимиллиметровый,
как
я
говорю
Murder,
no
time
fi
talk,
one
fi
Убийство,
нет
времени
на
разговоры,
один
фи
Murder,
men
an'
them
ah
talk
'bout
di
Убийство,
мужчины
и
все
они
говорят
о
Ди.
Murder,
Masta
Killa
come
calm
wit'
nying
Убийство,
Маста
Килла,
успокойся.
Nying,
nying,
nying,
me
say
murder
Ныряй,
ныряй,
ныряй,
я
говорю:
убийство.
This
is
the
place
where
thugs
is
born,
in
the
hood
Это
место,
где
рождаются
головорезы,
в
гетто.
Blink
to
long
ya
life
is
gone,
in
the
hood
Моргни,
чтобы
долгая
твоя
жизнь
прошла,
в
капюшоне.
Convicts
still
live
with
they
mom
Осужденные
до
сих
пор
живут
с
мамой.
And
they
whole
family
tree
is
tattooed
on
they
arm,
in
the
hood
И
все
их
семейное
древо
вытатуировано
у
них
на
руке,
в
капюшоне.
Crack
fiend'd
furnish
a
'Lac,
in
the
hood
Крэк-изверг
снабдил
бы
"Кадиллак"
в
капюшоне.
Africans
be
drivin'
cabs,
in
the
hood
Африканцы
водят
такси
на
районе.
In
the
streets
the
ghetto
is
hot
На
улицах
гетто
жарко.
And
the
illest
gangsters,
on
the
block
with
cops,
in
the
hood
И
самые
злые
гангстеры
в
квартале
с
копами
в
гетто.
The
ones
you
love'll
fill
you
with
slugs,
in
the
hood
Те,
кого
ты
любишь,
наполнят
тебя
слизняками
в
капюшоне.
Babies
born
addicted
to
drugs,
in
the
hood
Дети,
рожденные
зависимыми
от
наркотиков,
в
гетто.
We
make
life
or
death
decisions
Мы
принимаем
решения
о
жизни
и
смерти.
And
the
school
system
is
like
a
minimal
prison
Школьная
система
похожа
на
минимальную
тюрьму.
So
you
can't
knock
the
hustle
or
the
life
that
I'm
livin'
Так
что
ты
не
можешь
выбить
из
колеи
ни
суету,
ни
жизнь,
которой
я
живу.
In
the
hood,
it
ain't
all
good,
repent
or
you
sinnin'
В
гетто
не
все
хорошо,
кайся
или
греши.
Murder,
bad
boy
ya
block
off
an'
Убийство,
плохой
мальчик,
ты
блокируешь
и
...
Murder,
rude
boy
ya
pop
off
an'
Убийство,
грубиян,
ты
выскочил
и
...
Murder,
nine
millimeter
me
say
Убийство,
девятимиллиметровый,
как
я
говорю
Murder,
no
time
fi
talk,
one
fi
Убийство,
нет
времени
на
разговоры,
один
фи
Murder,
men
an'
them
ah
talk
'bout
di
Убийство,
мужчины
и
все
они
говорят
о
Ди.
Murder,
Masta
Killa
come
calm
wit'
nying
Убийство,
Маста
Килла,
успокойся.
Nying,
nying,
nying,
me
say
murder
Ныряй,
ныряй,
ныряй,
я
говорю:
убийство.
Murder,
rude
boy
ya
pop
off
an'
Убийство,
грубиян,
ты
выскочил
и
...
Murder,
no
time
fi
talk,
one
fi
Убийство,
нет
времени
на
разговоры,
один
фи
Murder,
rude
boy
ya
pop
off
an'
Убийство,
грубиян,
ты
выскочил
и
...
Murder,
rude
boy
ya
pop
off
an'
Убийство,
грубиян,
ты
выскочил
и
...
Murder,
men
an'
them
ah
talk
'bout
di
Убийство,
мужчины
и
все
они
говорят
о
Ди.
Murder,
no
time
fi
talk,
one
fi
Убийство,
нет
времени
на
разговоры,
один
фи
Murder,
men
an'
them
ah
talk
'bout
di
Убийство,
мужчины
и
все
они
говорят
о
Ди.
Murder,
Masta
Killa
come
calm
wit'
nying
Убийство,
Маста
Килла,
успокойся.
Nying,
nying,
nying
Нырять,
нырять,
нырять
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.