Paroles et traduction Wu-Tang Clan - Rules
All
you
hoes,
be
cryin'
for
these
bitches
Все
вы,
шлюхи,
плачьте
по
этим
сучкам
All
you
niggaz,
be
cryin'
for
these
hoes
Все
вы,
ниггеры,
плачете
по
этим
мотыгам.
Both
hands
clusty,
pullin'
out
gats
Обе
руки
сомкнулись,
вытаскивая
стволы.
Double
barreled,
blew
off
the
burner
kinda
dusty
Двустволка,
сдувающая
горелку,
какая-то
пыльная
We
back
don't
test,
bring
it
to
'em
proper,
potnah
Мы
обратно
не
тестируем,
принеси
им
это
как
следует,
потна
Comin'
from
the
thirty-six
chamber
Идет
из
тридцать
шестой
камеры.
Math,
let
the
plate
spin
Математика,
пусть
тарелка
вращается.
Many
brothers
y'all
be
sparkin'
Многие
братья,
вы
все
будете
искриться.
Stray
shots,
all
on
the
block
that
stays
hot
Шальные
выстрелы,
все
в
квартале,
который
остается
горячим.
If
ya
fuck
with
Wu,
we
gots
ta
fuck
witchu
Если
ты
трахнешься
с
Ву,
мы
должны
трахнуть
тебя.
Who
the
fuck
knocked
our
buildings
down?
Кто,
черт
возьми,
снес
наши
здания?
Who
the
man
behind
the
World
Trade
massacres
Кто
тот
человек,
что
стоит
за
Всемирной
торговой
резней?
Where
the
four
planes
at
huh
is
you
insane
bitch?
Где
эти
четыре
самолета,
а,
ты,
сумасшедшая
сука?
Fly
that
shit
over
my
hood
and
get
blown
to
bits
Забросьте
это
дерьмо
мне
на
капот
и
разнесите
его
вдребезги
No
disrespect,
that's
where
I
rest
my
head
Никакого
неуважения,
вот
где
я
преклоняю
голову.
I
understand
you
gotta
rest
yours
true
Я
понимаю,
что
ты
должен
дать
отдых
своим
истинным
чувствам.
Nigga
my
people's
dead
Ниггер
мои
люди
мертвы
America,
together
we
stand,
divided
we
fall
Америка,
вместе
мы
стоим,
разделенные,
мы
падаем.
Mr.
Bush
sit
down,
I'm
in
charge
of
the
war
Мистер
Буш,
садитесь,
я
отвечаю
за
войну.
Yes
yes
y'all,
the
INS
bless
y'all
Да,
да,
вы
все,
ИНС
благословит
вас
всех
Stop
hearts
like
cholesterol,
let's
brawl
Остановите
сердца,
как
холестерин,
давайте
поругаемся!
Never
fall,
tear
it
down
like
a
wreckin'
ball
Никогда
не
падай,
разорви
его,
как
разрушительный
шар.
Role
call
where
my
niggaz
that's
one
for
all
Ролевой
звонок
где
мои
ниггеры
это
один
за
всех
And
all
for
one,
we
draw
the
guns
on
impulse
И
все
за
одного,
мы
достаем
оружие
по
импульсу.
Cash
in
the
envelope,
spend
it
on
kinfolk
Деньги
в
конверте,
потрать
их
на
родственников.
Then
smoke
a
ounce
as
we
count
mills
Потом
выкурим
унцию,
пока
будем
считать
миллионы.
Providin'
you
pure
ecstasy
without
pills
Я
обеспечу
тебе
чистый
экстаз
без
таблеток.
Y'all
know
the
rules,
we
don't
fuck
with
fools
man
Вы
все
знаете
правила,
мы
не
связываемся
с
дураками,
чувак
How
the
fuck
did
we
get
so
cool
man?
Как,
черт
возьми,
мы
стали
такими
крутыми,
чувак?
Never
ever
disrespect
my
crew
Никогда
не
проявляй
неуважения
к
моей
команде
If
ya
fuck
with
Wu
we
gots
ta
fuck
witchu
Если
ты
трахнешься
с
Ву,
мы
должны
трахнуть
тебя.
Y'all
dogs
better
guard
ya
grills,
it's
all
real
Вы,
собаки,
лучше
берегите
свои
грили,
это
все
реально
We
live
from
it,
it's
the
God
I-Reelz
Мы
живем
этим,
это
Бог
и-Рилз.
Yo'
wonderful,
spark
the
blillz
Ты
чудесен,
Зажги
блиллз!
Let
me
build
with
the
people
for
the
mills
Позволь
мне
строить
вместе
с
людьми
для
мельниц.
I'm
rollin'
with
the
Rebel
I-Ill
from
Killa
Hill
Я
катаюсь
с
мятежником
и-Иллом
из
Килла-Хилла.
Peace
to
Brownsville
Мир
Браунсвиллю!
Brothers
that'll
kill
for
the
will
of
the
righteous
Братья,
которые
убьют
за
волю
праведника.
Twenty-five
to
lifers,
true
and
livin'
snipers
От
двадцати
пяти
до
пожизненного,
настоящие
и
живые
снайперы.
You
wait
like
"Sixth
Sense"
'til
hard
to
kill
Ты
ждешь,
как
"Шестое
чувство",
пока
тебя
не
станет
трудно
убить.
How
you
livin'
Street
Life?
I'm
surrounded
by
criminals
Как
ты
живешь
уличной
жизнью?
- я
окружен
преступниками.
Serial
killers
tote
guns
without
the
serial
Серийные
убийцы
носят
оружие
без
серийного
номера.
High-tech,
street
intellect,
all
digital
Высокие
технологии,
уличный
интеллект,
все
цифровое.
Project
original,
sheisty
individual
Оригинальный
проект,
блестящий
индивид
New
York's
bravest,
always
supply
you
with
the
latest
Самые
смелые
в
Нью-Йорке
всегда
снабжают
вас
самыми
последними
новинками.
We
hall
of
famers,
and
still
hit
you
with
the
greatest
Мы
в
Зале
славы,
и
все
равно
поражаем
вас
величайшим
Took
a
year
hiatus,
now
you
wanna
hate
us
Прошел
год
перерыва,
а
теперь
ты
хочешь
нас
ненавидеть
Y'all
know
the
rules,
we
don't
fuck
with
fools
man
Вы
все
знаете
правила,
мы
не
связываемся
с
дураками,
чувак
How
the
fuck
did
we
get
so
cool
man?
Как,
черт
возьми,
мы
стали
такими
крутыми,
чувак?
Never
ever
disrespect
my
crew
Никогда
не
проявляй
неуважения
к
моей
команде
If
ya
fuck
with
Wu
we
gots
ta
fuck
witchu
Если
ты
трахнешься
с
Ву,
мы
должны
трахнуть
тебя.
Sendin'
letters
to
China,
my
cousin
in
Wendy's
on
Viacom
Отправляю
письма
в
Китай,
моя
кузина
в
"Венди"
на
"Виаком".
At
home,
it's
worth
money,
I
adorns
Дома
это
стоит
денег,
я
украшаю.
Order
drinks,
all
real
niggaz
order
your
minks
yo
Закажите
напитки,
все
настоящие
ниггеры
закажите
свои
норковые
шубы,
йоу
We
got
the
fit
teds
on,
lookin'
all
fink
Мы
надели
фит-Теды,
выглядим
совсем
по-фински
Daddy
everybody
get
money
from
now
on
Папочка
отныне
все
получают
деньги
Payday
flash
Visas
livin'
like,
Easter
e'ryday
День
получки,
флэш-визы,
живу
как
на
Пасху
каждый
день.
Don't
fuck
Benz,
rather
a
430
Не
еби
"Бенц",
лучше
430-й.
That
shit
that
float
through
water,
eyeball
come
up
Это
дерьмо,
которое
плывет
по
воде,
поднимает
глазное
яблоко.
Drop
birdies
yo
Брось
птичек
йоу
We
can
eat
right,
or
we
can
clap
these
toys
Мы
можем
правильно
питаться
или
хлопать
этими
игрушками.
I'm
with
Street
Life,
ain't
never
been
a
Backstreet
Boy
Я
с
уличной
жизнью,
никогда
не
был
уличным
мальчиком.
Who
y'all
kiddin'
tryin'
to
act
like
my
shoe
fittin'
Кого
вы
все
обманываете,
пытаясь
вести
себя
так,
будто
моя
обувь
подходит
вам
по
размеру?
Confused
with
ya
head
up
yo'
ass
like
who's
shittin'
Я
сбит
с
толку
твоей
головой,
задранной
в
задницу,
как
будто
кто-то
срет.
It's
Hot
Nixon,
same
team
same
position
Это
горячий
Никсон,
та
же
команда,
та
же
позиция.
Battin'
average
three-five-seven
and
still
hittin'
Сражаюсь
в
среднем
три-пять-семь
и
все
еще
бьюсь.
Y'all
still
bitchin',
still
lame
and
still
chicken
Вы
все
еще
ноете,
все
еще
хромаете
и
все
еще
трусите.
I'm
still
here,
one
leg
missin'
and
still
kickin'
Я
все
еще
здесь,
одной
ноги
не
хватает,
и
я
все
еще
брыкаюсь.
'Cause
I'm
hard,
hard
like
a
criminal
Потому
что
я
тверд,
тверд,
как
преступник.
Love
like
a
tennis
shoe,
throw
slug
to
finish
you
Любовь,
как
теннисная
туфля,
бросает
слизня,
чтобы
прикончить
тебя.
It's
the
Method
Man,
for
short
Mr.
Meth
Это
методист,
сокращенно
Мистер
Мет.
I
can
tell
this
motherfucker
ain't
Wu,
look
at
his
neck
Я
могу
сказать,
что
этот
ублюдок
не
Ву,
посмотрите
на
его
шею
Comin'
from
the
thirty-six
chamber
Идет
из
тридцать
шестой
камеры.
Bring
it
to
'em
proper,
potnah
Принеси
им
это
как
следует,
потна
It's
Wu-Tang,
rushin'
yo'
gang,
crushin'
the
game
Это
Ву-Танг,
разгоняющий
твою
банду,
сокрушающий
игру.
Pretty
thugs,
clutchin'
they
chain,
hand
cuppin'
they
thang
Хорошенькие
головорезы,
сжимающие
свои
цепи,
сжимающие
руки
в
кулаки.
Who
gets
strange,
gassed
up
playin'
with
flames
Кто
становится
странным,
отравленным
газом,
играя
с
пламенем
Let
a
nigga
take
off
his
shades,
see
what
I'm
sayin'
is
Пусть
ниггер
снимет
свои
темные
очки,
посмотри,
о
чем
я
говорю.
Y'all
know
the
rules,
we
don't
fuck
with
fools
man
Вы
все
знаете
правила,
мы
не
связываемся
с
дураками,
чувак
How
the
fuck
did
we
get
so
cool
man?
Как,
черт
возьми,
мы
стали
такими
крутыми,
чувак?
Never
ever
disrespect
my
crew
Никогда
не
проявляй
неуважения
к
моей
команде
If
ya
fuck
with
Wu
we
gots
ta
fuck
witchu
Если
ты
трахнешься
с
Ву,
мы
должны
трахнуть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.