Wu-Tang Clan, Raekwon & RZA - Start the Show (feat. Raekwon & RZA) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wu-Tang Clan, Raekwon & RZA - Start the Show (feat. Raekwon & RZA)




Start the Show (feat. Raekwon & RZA)
Начать шоу (feat. Raekwon & RZA)
For money, I assassinate
Ради денег, я убиваю,
Today, I have an opponent that′s worthy
Сегодня у меня достойный противник,
Now, killing me, you won't find that so easy
Убить меня, милая, тебе будет нелегко,
Let′s start the show, c'mon
Давай начнем шоу, ну же,
1, 2, 3, 4, oh
1, 2, 3, 4, о,
Revolutionary gangster, the will to kill
Революционный гангстер, воля к убийству,
Everything up, my roots is steel
Все на высоте, мои корни сталь,
Do it big time, march through the desert and shine
Делаю все по-крупному, марширую по пустыне и сияю,
Let the C's live free while we open the minds
Пусть все "C" живут свободно, пока мы открываем разумы
Of every black man, white man, no color, my writing hand
Каждого черного, белого, без цвета, моя пишущая рука
Is like dynamite, I fight for land
Как динамит, я борюсь за землю,
Blood stains yo, gettin money affect the plan
Кровавые пятна, детка, деньги влияют на план,
You travel to Beijing and end up in Japan
Ты едешь в Пекин и оказываешься в Японии,
Hoods everywhere, bring the goods and gear
Районы повсюду, привози товар и снаряжение,
And teach them how to hold mics and grow them beards
И учи их держать микрофоны и отращивать бороды,
Then stop, check my brothers and my sisters in Africa
Затем остановись, проверь моих братьев и сестер в Африке,
We know that′s theirs, yes, we been actin up
Мы знаем, что это их, да, мы напортачили,
Bush fucked the world up, and left our soldiers
Буш разрушил мир и оставил наших солдат
Out in Iraq, bless them with roses
В Ираке, благослови их розами,
Foes try to approach, we roast them goats
Враги пытаются приблизиться, мы жарим этих козлов,
We terrorize the city while forgettin the quotes
Мы терроризируем город, забывая цитаты,
They trying to take us down through (Reaganomics
Они пытаются сломить нас через (Рейганомику
On Islamic countries to stop them from being Islamic
На исламские страны, чтобы помешать им быть исламскими,
But Islam is a way of life, Islam is the way of Christ
Но ислам это образ жизни, ислам это путь Христа,
The beast must pay a price
Зверь должен заплатить цену
For his wickedness, politics is the trickiest
За свою злобу, политика самая хитрая
Business on this planet, the bandits are the slipperiest
Сфера на этой планете, бандиты самые скользкие
Snakes who ever slithered, you ever stop to consider
Змеи, которые когда-либо ползали, ты когда-нибудь задумывалась,
Who′s pulling these strings, from Napoleon to Hitler?
Кто дергает за эти ниточки, от Наполеона до Гитлера?
Is there an unseen hand with the unseen plan?
Есть ли невидимая рука с невидимым планом?
The unclean man from the unclean land
Нечистый человек из нечистой земли,
Desire to kill the righteous dumbs down the brightest
Желание убить праведников отупляет самых ярких,
Give his life in this world that seem so lifeless
Отдать свою жизнь в этом мире, который кажется таким безжизненным,
Put a price on things, that are priceless
Назначить цену на вещи, которые бесценны,
Convince us that meanness is stronger than the niceness
Убедить нас, что злоба сильнее доброты,
Who really has the power - is is theirs, is it ours?
У кого на самом деле власть у них, у нас?
Is it a democracy, or the morning prowlers?
Это демократия или утренние мародеры?
Do we have a press or President?
У нас есть пресса или президент?
Is it a test or a testament? Pest or pestilence?
Это испытание или завещание? Вредитель или мор?
Who got the evidence?
У кого есть доказательства?
Who got the common sense?
У кого есть здравый смысл?
Stop all the negligence
Прекратите всю эту халатность,
You taught me that, basically
Ты научила меня этому, в основном,
I'm moldin rap to be more than I can see
Я формирую рэп, чтобы он был больше, чем я могу видеть,
Chef, Senator of Thoughts
Шеф, сенатор мыслей,
The flavor, that was brought about that day
Вкус, который был привнесен в тот день,
"WU, TANG!" [16X to fade]
"WU, TANG!" [16X до затухания]





Writer(s): Kendred T Smith, Corey Woods, Robert F. Diggs, Jesse Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.