Wu-Tang Clan, Raekwon & RZA - Start the Show (feat. Raekwon & RZA) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wu-Tang Clan, Raekwon & RZA - Start the Show (feat. Raekwon & RZA)




For money, I assassinate
Ради денег я убиваю.
Today, I have an opponent that′s worthy
Сегодня у меня есть достойный соперник.
Now, killing me, you won't find that so easy
Теперь, убив меня, ты поймешь, что это не так-то просто.
Let′s start the show, c'mon
Давайте начнем шоу, Давайте!
1, 2, 3, 4, oh
1, 2, 3, 4, о
Revolutionary gangster, the will to kill
Революционный гангстер, воля к убийству.
Everything up, my roots is steel
Все вверх дном, мои корни-сталь.
Do it big time, march through the desert and shine
Сделай это по-крупному, маршируй через пустыню и сияй!
Let the C's live free while we open the minds
Пусть Си живут свободно, пока мы открываем их умы.
Of every black man, white man, no color, my writing hand
У каждого чернокожего, у каждого белого, у каждого цветного-мой почерк.
Is like dynamite, I fight for land
Это как динамит, Я сражаюсь за землю.
Blood stains yo, gettin money affect the plan
Пятна крови, йоу, получение денег влияет на план.
You travel to Beijing and end up in Japan
Ты едешь в Пекин и оказываешься в Японии.
Hoods everywhere, bring the goods and gear
Повсюду капюшоны, привозите товар и снаряжение.
And teach them how to hold mics and grow them beards
И научите их держать микрофоны и отращивать бороды.
Then stop, check my brothers and my sisters in Africa
Тогда остановись, проверь моих братьев и сестер в Африке.
We know that′s theirs, yes, we been actin up
Мы знаем, что это их дело, да, мы притворялись.
Bush fucked the world up, and left our soldiers
Буш испортил мир и бросил наших солдат.
Out in Iraq, bless them with roses
Там, в Ираке, благослови их розами.
Foes try to approach, we roast them goats
Враги пытаются приблизиться, мы поджариваем их.
We terrorize the city while forgettin the quotes
Мы терроризируем город забывая о цитатах
They trying to take us down through (Reaganomics
Они пытаются уничтожить нас с помощью (рейганомики
On Islamic countries to stop them from being Islamic
Об исламских странах, чтобы они перестали быть исламскими.
But Islam is a way of life, Islam is the way of Christ
Но ислам - это образ жизни, Ислам-это путь Христа.
The beast must pay a price
Зверь должен заплатить свою цену.
For his wickedness, politics is the trickiest
Из-за его порочности политика-самая хитрая штука.
Business on this planet, the bandits are the slipperiest
Бизнес на этой планете, бандиты-самые скользкие.
Snakes who ever slithered, you ever stop to consider
Змеи, которые когда-либо скользили, вы когда-нибудь останавливались, чтобы подумать
Who′s pulling these strings, from Napoleon to Hitler?
Кто дергает за ниточки, от Наполеона до Гитлера?
Is there an unseen hand with the unseen plan?
Существует ли невидимая рука с невидимым планом?
The unclean man from the unclean land
Нечистый человек из нечистой земли
Desire to kill the righteous dumbs down the brightest
Желание убивать праведников сводит с ума самых ярких.
Give his life in this world that seem so lifeless
Отдать свою жизнь в этом мире, который кажется таким безжизненным.
Put a price on things, that are priceless
Назначьте цену вещам, которые бесценны.
Convince us that meanness is stronger than the niceness
Убеди нас, что подлость сильнее доброты.
Who really has the power - is is theirs, is it ours?
У кого на самом деле есть власть - у них или у нас?
Is it a democracy, or the morning prowlers?
Это демократия или утренние бродяги?
Do we have a press or President?
У нас есть пресса или президент?
Is it a test or a testament? Pest or pestilence?
Это испытание или Завет, чума или мор?
Who got the evidence?
У кого есть доказательства?
Who got the common sense?
У кого есть здравый смысл?
Stop all the negligence
Прекратите всю эту небрежность
You taught me that, basically
Ты научил меня этому.
I'm moldin rap to be more than I can see
Я леплю рэп чтобы быть больше чем я могу видеть
Chef, Senator of Thoughts
Шеф-повар, сенатор мыслей
The flavor, that was brought about that day
Аромат, который был принесен в тот день
"WU, TANG!" [16X to fade]
"ВУ, Тан!" [16X, чтобы исчезнуть]





Writer(s): Kendred T Smith, Corey Woods, Robert F. Diggs, Jesse Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.