WUNDERFINK - Хрусталики - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WUNDERFINK - Хрусталики




Хрусталики
Crestels
Одиночество внутри, е-е
Loneliness inside, e-e
Одиночество внутри, е-е
Loneliness inside, e-e
В моем мире пустота, я не знаю где ты
In my world, emptiness, I don't know where you are
Я не смогу говорить, не смогу дать ответы
I can't speak, I can't give answers
Лишние слова, которые мы друг другу сказали
Unnecessary words that we said to each other
Нас убивают, наши характеры - две стороны медали
They kill us, our characters are two sides of a coin
Звёзды падают, падают вниз
Stars fall, fall down
И разбиваются вдребезги
And they shatter to pieces
Мое сердце рвётся на куски
My heart is breaking apart
Я один все это не вывезу
I can't handle all of this alone
Звёзды падают, падают вниз
Stars fall, fall down
И отражаются в лужах
And reflect in the puddles
Ну подойди, ну послушай
Come closer, just listen
Все-таки я тебе нужен
After all, you need me
Тысячу раз говорил, что больше не пишу лирику
A thousand times I said I wouldn't write lyrics anymore
Но твои глаза убили меня
But your eyes killed me
Они такие красивые
They are so beautiful
Лучики света на твоих хрусталиках
Rays of light on your crestels
Кто мы друг другу? И кем бы мы стали, но
Who are we to each other? And who could we have become, but
Капли дождя падают быстро, но
Raindrops fall quickly, but
Мы загораемся, мы словно искры
We light up, we are like sparks
Подойди ближе, ты так меня тянешь
Come closer, you attract me so much
Все те проблемы, что меня достали
All those problems that pissed me off
Меня больше не беспокоят
They don't bother me anymore
Когда я с тобой - мне ничего не надо
When I am with you, I need nothing
Я увезу тебя на край земли
I will take you to the ends of the earth
Мы будем с тобою вместе от зари до зари, е-е
We will be together from dawn to dawn, e-e
Меня так достали улицы, ведь там много людей
I am so sick of the streets, because there are so many people there
А я так хочу наслаждаться одной тобой
And I so want to enjoy you alone
И так каждый день
And so, every day
Лёд и кола в моем стакане
Ice and cola in my glass
На дискотеке мы отжигаем
We burn at the disco
Я тебя вижу, ты меня знаешь
I see you, you know me
С тобой улетаем
We fly away with you
Ты завела мое сердце,
You have turned my heart on,
Заставила вновь его биться
Made it beat again
Я не хотел, но оно приказало в тебя влюбится
I didn't want to, but it told me to fall in love with you
Пальмы, песок, ветер в лицо
Palm trees, sand, wind blowing on your face
Лучший отдых - это отдых с тобой
The best vacation is a vacation with you
Мне хорошо, тебе хорошо
I'm fine, you're fine
Я впервые буду собой
I can be myself for the first time
Лучики света на твоих хрусталиках
Rays of light on your crestels
Кто мы друг другу? И кем бы мы стали, но
Who are we to each other? And who could we have become, but
Капли дождя падают быстро, но
Raindrops fall quickly, but
Мы загораемся, мы словно искры
We light up, we are like sparks
Подойди ближе, ты так меня тянешь
Come closer, you attract me so much
Все те проблемы, что меня достали
All those problems that pissed me off
Меня больше не беспокоят
They don't bother me anymore
Когда я с тобой - мне ничего не надо
When I am with you, I need nothing
Лучики света на твоих хрусталиках
Rays of light on your crestels
Кто мы друг другу? И кем бы мы стали, но
Who are we to each other? And who could we have become, but
Капли дождя падают быстро, но
Raindrops fall quickly, but
Мы загораемся, мы словно искры
We light up, we are like sparks
Подойди ближе, ты так меня тянешь
Come closer, you attract me so much
Все те проблемы, что меня достали
All those problems that pissed me off
Меня больше не беспокоят
They don't bother me anymore
Когда я с тобой - мне ничего не надо
When I am with you, I need nothing
Кто мы друг другу, и кем бы мы стали, но
Who are we to each other, who would we have become, but
Но мы загораемся, мы словно искры
But we light up, we are like sparks





Writer(s): финк илья андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.