Paroles et traduction WWE feat. Chris Warren - Are You Ready? (D-Generation X)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Ready? (D-Generation X)
Ты Готова? (D-Generation X)
Are
you
ready?
Ты
готова?
You
think
you
can
tell
us
what
to
do?
Думаешь,
можешь
указывать
мне,
что
делать?
You
think
you
can
tell
us
what
to
wear?
Думаешь,
можешь
указывать
мне,
что
носить?
You
think
that
you're
better?
Думаешь,
что
ты
лучше?
Well,
you
better
get
ready
Ну,
тебе
лучше
приготовиться
Bow
to
the
masters
Поклонись
хозяину
Break
it
down!
Давай,
зажигай!
Degenerate
into
something,
fool
Превратись
во
что-нибудь,
дурочка
We
just
got
tired
of
doin'
what
ya
told
us
to
do
Мы
просто
устали
делать
то,
что
ты
нам
велела
That's
the
breaks
boy,
yeah
Такие
дела,
детка,
да
That's
the
breaks,
little
man
Такие
дела,
малышка
Break
it
down!
Давай,
зажигай!
D-GENERATION
X!
D-GENERATION
X!
D-GENERATION!
D-GENERATION!
You
think
you
can
tell
me
what
to
do?
Думаешь,
можешь
указывать
мне,
что
делать?
You
know
who
you're
talkin'
to?
Ты
знаешь,
с
кем
разговариваешь?
Well,
you'd
better
get
used
to
the
way
the
ball
bounces
Ну,
тебе
лучше
привыкнуть
к
тому,
как
мяч
отскакивает
I've
seen
what
you
got,
it
measures
in
ounces
Я
видел,
что
у
тебя
есть,
это
измеряется
в
унциях
But
that's
the
breaks
boy,
yeah
Но
такие
дела,
детка,
да
That's
the
breaks
little
man
Такие
дела,
малышка
Break
it
down!
Давай,
зажигай!
D-GENERATION
X!
D-GENERATION
X!
D-GENERATION!
D-GENERATION!
You
think
you're
a
big
man?
(Ha
ha
ha
ha...)
Думаешь,
ты
крутая?
(Ха-ха-ха...)
Treat
you
like
you're
a
little
man
Обращаюсь
с
тобой,
как
с
малышкой
Yeah!
Break
it
down!
Да!
Давай,
зажигай!
Yo,
tell
me
what
it's
like
to
be
half
a
man
Эй,
скажи
мне,
каково
это
быть
половинкой
мужчины
It
must
break
your
heart
to
see
what
I
am
Должно
быть,
твое
сердце
разрывается,
когда
ты
видишь,
какой
я
But
that's
the
breaks
boy,
yeah
Но
такие
дела,
детка,
да
That's
the
breaks,
little
man
Такие
дела,
малышка
Break
it
down!
Давай,
зажигай!
D-GENERATION
X!
D-GENERATION
X!
D-GENERATION!
D-GENERATION!
You
think
you
can
tell
me
what
to
do?
Думаешь,
можешь
указывать
мне,
что
делать?
You
know
who
you're
talking
to?
Ты
знаешь,
с
кем
разговариваешь?
Just
stop
wanting
me
to
be
someone
else
Просто
перестань
хотеть,
чтобы
я
был
кем-то
другим
Put
it
away
like
a
book
on
a
shelf
Убери
это,
как
книгу
на
полку
That
you
can't
read
boy
Которую
ты
не
можешь
прочитать,
детка
Yeah,
that
you
can't
read
little
man
Да,
которую
ты
не
можешь
прочитать,
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James A Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.