Paroles et traduction WWE feat. Downstait - I Am Perfection (Dolph Ziggler)
I Am Perfection (Dolph Ziggler)
Я - Совершенство (Дольф Зигглер)
I
am
perfection
(I
am
perfection)
Я
- совершенство
(Я
- совершенство)
I
am
perfection
(I
am
perfection,
yeah)
Я
- совершенство
(Я
- совершенство,
да)
So
take
your
best
shot,
give
it
all
you
got
Так
что
сделай
всё,
на
что
ты
способна,
покажи
всё,
что
можешь
Come
on
(come
on,
come
on)
Давай
же
(давай,
давай)
Things
are
exactly
what
they
seem
Всё
именно
так,
как
кажется
I
will
define
the
things
you
dream
Я
определю
то,
о
чём
ты
мечтаешь
Go
check
the
scores
again
Снова
проверь
счёт
I
come
out
a
perfect
ten
Я
получаю
твёрдую
десятку
They
broke
the
mold
when
they
made
me
Они
сломали
шаблон,
когда
создавали
меня
I
am
perfection
(I
am
perfection)
Я
- совершенство
(Я
- совершенство)
I
am
perfection,
yeah
(perfection)
Я
- совершенство,
да
(совершенство)
So
take
your
best
shot,
give
it
all
you
got
Так
что
сделай
всё,
на
что
ты
способна,
покажи
всё,
что
можешь
Come
on
(come
on,
come
on)
Давай
же
(давай,
давай)
I
hold
your
life
here
in
my
hands
Я
держу
твою
жизнь
в
своих
руках
Though
you
try
hard
to
understand
Хоть
ты
и
стараешься
изо
всех
сил
понять
Your
little
mind
won't
turn
Твой
маленький
разум
не
повернётся
Those
little
wheels
will
burn
Эти
маленькие
шестерёнки
сгорят
You'll
recognize
just
who
I
am
Ты
ещё
узнаешь,
кто
я
такой
I
am
perfection
(I
am
perfection)
Я
- совершенство
(Я
- совершенство)
I
am
perfection,
yeah
(perfection)
Я
- совершенство,
да
(совершенство)
So
take
your
best
shot,
give
it
all
you
got
Так
что
сделай
всё,
на
что
ты
способна,
покажи
всё,
что
можешь
Come
on
(come
on,
come
on)
Давай
же
(давай,
давай)
I
am
perfection
(I
am
perfection)
Я
- совершенство
(Я
- совершенство)
I
am
perfection,
yeah
(perfection)
Я
- совершенство,
да
(совершенство)
So
take
your
best
shot,
give
it
all
you
got
Так
что
сделай
всё,
на
что
ты
способна,
покажи
всё,
что
можешь
Come
on
(come
on,
come
on)
Давай
же
(давай,
давай)
Give
it
up
now,
never
gonna
work
out
Сдавайся
сейчас,
у
тебя
ничего
не
получится
I'm
the
definition
of
perfection,
no
doubt
Я
- само
определение
совершенства,
без
сомнения
You
took
your
best
shot,
but
it's
all
over
now
Ты
сделала
всё,
что
могла,
но
теперь
всё
кончено
You
can't
teach
perfection
Совершенству
нельзя
научить
Things
just
come
easier
to
me
Мне
всё
даётся
легче
What
you
work
hard
for
I
get
free
То,
ради
чего
ты
так
усердно
трудишься,
мне
достаётся
даром
With
no
excuses
made
(no
excuses
made)
Без
всяких
оправданий
(без
всяких
оправданий)
I
got
all
my
dues
paid
(woah-oh)
Я
получил
всё,
что
мне
причиталось
(во-о-о)
And
I
stand
here,
so
you
can
see
И
я
стою
здесь,
чтобы
ты
могла
видеть
I
am
perfection
(I
am
perfection)
Я
- совершенство
(Я
- совершенство)
I
am
perfection,
yeah
(perfection)
Я
- совершенство,
да
(совершенство)
So
take
your
best
shot,
give
it
all
you
got
Так
что
сделай
всё,
на
что
ты
способна,
покажи
всё,
что
можешь
Come
on
(come
on,
come
on)
Давай
же
(давай,
давай)
I
know
it
isn't
fair
(I
am
perfection)
Я
знаю,
это
нечестно
(Я
- совершенство)
I
know
how
hard
you
try
(I
am
perfection)
Я
знаю,
как
ты
стараешься
(Я
- совершенство)
I
know
it
isn't
fair
(I
am
perfection)
Я
знаю,
это
нечестно
(Я
- совершенство)
I
know
how
hard
you
try
Я
знаю,
как
ты
стараешься
Per-fec-tion
Со-вер-шен-ство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James A Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.