Paroles et traduction WWE feat. Jim Johnston & Lil' Kim - Time to Rock & Roll (Trish Stratus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Rock & Roll (Trish Stratus)
Время зажигать (Триш Стратус)
I
don't
care
what
ya'll
say
Мне
плевать,
что
вы
там
говорите,
It's
time
to
rock
& roll
Время
зажигать.
This
time
I'm
in
control
(Whoa)
В
этот
раз
я
всё
контролирую.
(О-о)
Right
now
I
own
the
streets
Сейчас
эти
улицы
мои,
I
got
the
keys
to
the
city
that's
'cause
I
get
down
У
меня
ключи
от
города,
потому
что
я
умею
зажигать.
Sometimes
I
wonder
how
I
made
it
this
far
Иногда
я
удивляюсь,
как
я
вообще
дошла
до
такого,
With
all
these
people
hatin'
on
me
Со
всеми
этими
людьми,
которые
меня
ненавидят.
Ya'll
know
who
you
are
Вы
знаете,
кто
вы.
Take
a
chance
and
try
to
come
out
in
this
game
bein
a
star
Рискните
и
попробуйте
стать
звездой
в
этой
игре.
Now
I
own
the
keys
to
a
brand
new
fancy
car
Теперь
у
меня
есть
ключи
от
новой
роскошной
машины,
It's
my
turn
to
burn
and
I'm
here
to
rub
it
in
your
face
Теперь
моя
очередь
зажигать,
и
я
здесь,
чтобы
ты
мне
завидовал.
When
will
you
learn
I'm
the
queen
and
I'll
put
you
in
your
place
Когда
ты
уже
поймешь,
что
я
королева,
и
я
поставлю
тебя
на
место.
It's
time
to
rock
& roll
Время
зажигать.
This
time
I'm
in
control
(whoa)
В
этот
раз
я
всё
контролирую
(о-о).
Right
now
I
own
the
streets
Сейчас
эти
улицы
мои,
I
got
the
keys
to
the
city
'cause
that
how
I
get
down
У
меня
ключи
от
города,
потому
что
я
умею
зажигать.
It's
time
to
rock
& roll
Время
зажигать.
This
time
I'm
in
control
(Whoa)
В
этот
раз
я
всё
контролирую.
(О-о)
Right
now
i
own
the
streets
Сейчас
эти
улицы
мои,
I
got
the
keys
to
the
city
'cause
that's
how
I
get
down
У
меня
ключи
от
города,
потому
что
я
умею
зажигать.
How
dare
you
try
to
go
against
the
glorious
one
Как
ты
смеешь
идти
против
великолепной?
I'll
slaughter
you
it's
ova
the
story
is
done
Я
уничтожу
тебя,
всё
кончено,
история
закончена.
You
can
be
number
two
but
i'm
second
to
none
Ты
можешь
быть
номером
два,
но
я
вне
конкуренции.
You
forgot
queen
bee
is
the
notorious
one
uh
Ты
забыл,
что
пчелиная
матка
— та
самая
знаменитость,
а?
Baby
baby
baby
I'm
the
crème
de
la
crème
Детка,
детка,
детка,
я
— лучшее
из
лучшего,
So
you
can
never
play
me
Так
что
ты
не
сможешь
меня
переиграть.
See
I'm
more
than
a
lady
more
than
a
lover
Видишь,
я
больше,
чем
просто
леди,
больше,
чем
любовница,
More
than
enough
for
ya
Более
чем
достаточно
для
тебя.
Please
try
to
understand
that
I'm
a
stay
at
the
top
Пожалуйста,
постарайся
понять,
что
я
остаюсь
на
вершине,
Cause
I
don't
give
a
damn
Потому
что
мне
на
всё
плевать.
I
don't
care
what
ya'll
say
Мне
плевать,
что
вы
там
говорите,
I'm
keep
doin'
me
Я
буду
продолжать
быть
собой.
Ya'll
can't
play
me
Вы
не
сможете
меня
переиграть.
It's
time
to
rock
& roll
Время
зажигать.
This
time
I'm
in
control
(Whoa)
В
этот
раз
я
всё
контролирую.
(О-о)
Right
now
I
own
the
streets
Сейчас
эти
улицы
мои,
I
got
the
keys
to
the
city
'cause
that's
how
I
get
down
У
меня
ключи
от
города,
потому
что
я
умею
зажигать.
It's
time
to
rock
& roll
Время
зажигать.
This
time
I'm
in
control
(whoa)
В
этот
раз
я
всё
контролирую
(о-о).
Right
now
I
own
the
streets
Сейчас
эти
улицы
мои,
I
got
the
keys
to
the
city
'cause
that's
how
I
get
down
У
меня
ключи
от
города,
потому
что
я
умею
зажигать.
It's
time
to
rock
& roll
Время
зажигать.
This
time
I'm
in
control
(Whoa)
В
этот
раз
я
всё
контролирую.
(О-о)
Right
now
I
own
the
streets
Сейчас
эти
улицы
мои,
I
got
the
keys
to
the
city
'cause
that's
how
I
get
down
У
меня
ключи
от
города,
потому
что
я
умею
зажигать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Alan Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.