Jim Johnston - Are You Ready? (Hall of Fame 2019) [D-Generation X] - traduction des paroles en allemand




Are You Ready? (Hall of Fame 2019) [D-Generation X]
Bist du bereit? (Hall of Fame 2019) [D-Generation X]
Are you ready?
Bist du bereit?
You think you can tell us what to do?
Glaubst du, du kannst uns sagen, was wir tun sollen?
You think you can tell us what to wear?
Glaubst du, du kannst uns sagen, was wir tragen sollen?
You think that you're better?
Glaubst du, dass du besser bist?
Well, you better get ready
Na, dann mach dich besser bereit
Bow to the masters
Verneige dich vor den Meistern
Break it down!
Reiß es ab!
Degenerate into something, fool
Verkomme zu etwas, du Narr
We just got tired of doin' what ya told us to do
Wir hatten es einfach satt, zu tun, was du uns gesagt hast
That's the breaks boy, yeah
So spielt das Leben, Junge, yeah
That's the breaks, little man
So spielt das Leben, kleiner Mann
Break it down!
Reiß es ab!
D-GENERATION X!
D-GENERATION X!
D-GENERATION!
D-GENERATION!
You think you can tell me what to do?
Glaubst du, du kannst mir sagen, was ich tun soll?
You know who you're talkin' to?
Weißt du, mit wem du sprichst?
Well, you'd better get used to the way the ball bounces
Na, du solltest dich besser daran gewöhnen, wie der Ball springt
I've seen what you got, it measures in ounces
Ich habe gesehen, was du hast, es misst sich in Unzen
But that's the breaks boy, yeah
Aber so spielt das Leben, Junge, yeah
That's the breaks little man
So spielt das Leben, kleiner Mann
Break it down!
Reiß es ab!
D-GENERATION X!
D-GENERATION X!
D-GENERATION!
D-GENERATION!
You think you're a big man? (Ha ha ha ha...)
Glaubst du, du bist ein großer Mann? (Ha ha ha ha...)
Treat you like you're a little man
Behandle dich, als wärst du ein kleiner Mann
Yeah! Break it down!
Yeah! Reiß es ab!
Yo, tell me what it's like to be half a man
Yo, sag mir, wie es ist, ein halber Mann zu sein
It must break your heart to see what I am
Es muss dir das Herz brechen, zu sehen, was ich bin
But that's the breaks boy, yeah
Aber so spielt das Leben, Junge, yeah
That's the breaks, little man
So spielt das Leben, kleiner Mann
Break it down!
Reiß es ab!
D-GENERATION X!
D-GENERATION X!
D-GENERATION!
D-GENERATION!
You think you can tell me what to do?
Glaubst du, du kannst mir sagen, was ich tun soll?
You know who you're talking to?
Weißt du, mit wem du sprichst?
Just stop wanting me to be someone else
Hör einfach auf zu wollen, dass ich jemand anderes bin
Put it away like a book on a shelf
Leg es weg wie ein Buch auf einem Regal
That you can't read boy
Das du nicht lesen kannst, Junge
Yeah, that you can't read little man
Yeah, das du nicht lesen kannst, kleiner Mann





Writer(s): James Alan Johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.