Paroles et traduction WYLD feat. Jon Sewell & Sarah Nathalié - Hear You (feat. Jon Sewell & Sarah Nathalié)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
opinions
all
around
Вокруг
одни
мнения.
And
they
are
lighting
up
my
phone
И
они
освещают
мой
телефон.
I
just
want
to
drive
them
out
Я
просто
хочу
выгнать
их.
Cos
I
just
want
You
all
alone
Потому
что
я
просто
хочу
чтобы
ты
была
совсем
одна
Came
out
my
shell
but
I
wanna
go
back
now
Я
выбрался
из
своей
скорлупы,
но
теперь
хочу
вернуться
обратно.
(Why
do
I
feel
this
way?)
(Почему
я
так
себя
чувствую?)
All
the
attention
makes
me
feel
like
I'm
attacked
now
Все
это
внимание
заставляет
меня
чувствовать,
что
на
меня
напали.
(These
thoughts
that
I
can′t
convey)
(Эти
мысли,
которые
я
не
могу
передать)
It's
complicated,
got
my
head
up
in
a
black
cloud
Это
сложно,
я
витаю
в
черных
облаках.
(But
I'm
reaching
out
today)
(Но
сегодня
я
протягиваю
руку
помощи)
Cos
in
the
end,
Your
word
the
only
thing
that
last,
I...
Потому
что,
в
конце
концов,
твое
слово-единственное,
что
останется,
я...
I
wanna
hear
You
Я
хочу
услышать
тебя.
I
wanna
hear
You
Я
хочу
услышать
тебя.
I
wanna
hear
You
Я
хочу
услышать
тебя.
I
wanna
hear
You
Я
хочу
услышать
тебя.
I
wanna
hear
You
Я
хочу
услышать
тебя.
So
many
voices
in
my
head
Так
много
голосов
в
моей
голове.
It
can
be
hard
to
tell
which
one
is
Yours
Бывает
трудно
сказать,
какая
из
них
твоя.
So
what
if
"he
said"
or
"she
said"
Ну
и
что,
если
"он
сказал"
или
"она
сказала"?
Your
voice
is
all
that
I
am
longing
for
Твой
голос-это
все,
чего
я
жажду.
Came
out
my
shell
but
I
wanna
go
back
now
Я
выбрался
из
своей
скорлупы,
но
теперь
хочу
вернуться
обратно.
(Why
do
I
feel
this
way?)
(Почему
я
так
себя
чувствую?)
All
the
attention
makes
me
feel
like
I′m
attacked
now
Все
это
внимание
заставляет
меня
чувствовать,
что
на
меня
напали.
(These
thoughts
that
I
can′t
convey)
(Эти
мысли,
которые
я
не
могу
передать)
It's
complicated,
got
my
head
up
in
a
black
cloud
Это
сложно,
я
витаю
в
черных
облаках.
(But
I′m
reaching
out
today)
(Но
сегодня
я
протягиваю
руку
помощи)
Cos
in
the
end,
Your
word
the
only
thing
that
last,
I...
Потому
что,
в
конце
концов,
твое
слово-единственное,
что
останется,
я...
I
wanna
hear
You
Я
хочу
услышать
тебя.
I
wanna
hear
You
Я
хочу
услышать
тебя.
I
wanna
hear
You
Я
хочу
услышать
тебя.
I
wanna
hear
You
Я
хочу
услышать
тебя.
I
wanna
hear
You
Я
хочу
услышать
тебя.
And
Your
voice
is
still
like
the
calm
after
the
storm
И
твой
голос
все
еще
как
затишье
после
бури.
Imma
lay
down
on
my
face
until
You
call
Я
лягу
лицом
вниз,
пока
ты
не
позовешь
меня.
In
the
silence
I
can
hear
Your
gentle
whisper
В
тишине
я
слышу
твой
нежный
шепот.
(I
wanna
hear
You)
(Я
хочу
услышать
тебя)
I
wanna
hear
You
Я
хочу
услышать
тебя.
Oh
I
hear
the
sound
О
я
слышу
этот
звук
Breaking
through
the
silence
Прорываясь
сквозь
тишину
All
Your
wisdom
found
Вся
твоя
мудрость
найдена.
Wherever
my
mind
ends
Где
бы
ни
заканчивался
мой
разум
Oh
I
hear
the
sound
О
я
слышу
этот
звук
Breaking
through
the
silence
Прорываясь
сквозь
тишину
All
Your
wisdom
found
Вся
твоя
мудрость
найдена.
Wherever
my
mind
ends
Где
бы
ни
заканчивался
мой
разум
(I
wanna
hear
You)
(Я
хочу
услышать
тебя)
Oh
I
hear
the
sound
О
я
слышу
этот
звук
Breaking
through
the
silence
Прорываясь
сквозь
тишину
(I
wanna
hear
You)
(Я
хочу
услышать
тебя)
All
Your
wisdom
found
Вся
твоя
мудрость
найдена.
Wherever
my
mind
ends
Где
бы
ни
заканчивался
мой
разум
(I
wanna
hear
You)
(Я
хочу
услышать
тебя)
Oh
I
hear
the
sound
О
я
слышу
этот
звук
Breaking
through
the
silence
Прорываясь
сквозь
тишину
(I
wanna
hear
You)
(Я
хочу
услышать
тебя)
All
Your
wisdom
found
Вся
твоя
мудрость
найдена.
Wherever
my
mind
ends
Где
бы
ни
заканчивался
мой
разум
(I
wanna
hear
You)
(Я
хочу
услышать
тебя)
I
wanna
hear
You
Я
хочу
услышать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.