Waa Wei feat. Sunwoojunga - 賣花的人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waa Wei feat. Sunwoojunga - 賣花的人




賣花的人
Продавщица цветов
晨間串起的花朵
Утренние цветы
被粗糙的手撫摸
Грубых рук касание
他不假思索謀殺溫柔
Он бездумно губит нежность
面無表情在午後穿梭
Бродит, безразличный к полудню
數算硬幣的生活
Считает монеты
廉價搖晃的兜售
Продаёт с крикливым зазывом
模糊的過去也不清楚的以後
Неясное прошлое, туманное будущее
叮滴鈴叮叮滴鈴叮
Динь-динь, динь-динь-динь
When the wind blows your hair
Когда ветер взъерошит твои волосы
Our eyes met in one second, oh, oh
На мгновение наши глаза встретились, о, о
When our hands touched, I don′t know, oh
Когда наши руки соприкасаются, не знаю, о
Unknown mystery blooms along, oh, woah
Непостижимая тайна расцветает, о, уау
How can I know everything
Как мне узнать всё
I want to know in this world? Oh
Всё, что я хочу знать об этом мире? О
But we just keep to wonder, oh
Но мы просто продолжаем гадать, о
And that's proof we live together, oh
И в этом доказательство того, что мы живём вместе, о
叮滴鈴叮 (叮滴鈴叮)
Динь-динь-динь (динь-динь-динь)
叮滴鈴叮叮滴鈴叮
Динь-динь-динь-динь-динь-динь
叮滴鈴叮叮滴鈴叮叮滴鈴叮
Динь-динь-динь-динь-динь-динь динь-динь-динь
叮滴鈴叮
Динь-динь-динь
모두의 걸음엔 이꽃 향기가 만든
В чьих-то шагах аромат цветов
무한한 상념과 비밀
Бесконечные мысли и тайны
헤아릴 없어서
Их не счесть
우린 향기를 맡을뿐 (叮滴鈴叮)
Мы лишь вдыхаем аромат (динь-динь-динь)
When the wind blows your hair
Когда ветер взъерошит твои волосы
Our eyes met in one second, oh, oh
На мгновение наши глаза встретились, о, о
When our hands touched, I don′t know, oh
Когда наши руки соприкасаются, не знаю, о
Unknown mystery blooms along, oh
Непостижимая тайна расцветает, о
(ooh)
Аромат (уу)
거릴 가득 채운 (ooh)
Аромат наполняет улицы (уу)
가려주오 흐릿한과 거도
Скрывает мутное настоящее и прошлое
없는 미래도
И неизвестное будущее
Ooh (倒數計時的寂寞)
Уу, аромат (отсчитывающее секунды одиночество)
어딜가도 따라와 (至少填滿了日子裡的隙縫)
Куда бы ни пошёл, он следует за тобой (по крайней мере, заполняет пустоты в жизни)
들려주오 향기에 취한채 (發著微香在角落)
Скажи мне, опьянённый ароматом (испускает слабый запах в углу)
흔들리는 소리를 (你是不滅的花火)
Эти звенящие звуки (ты неугасаемый фейерверк)
叮滴鈴叮叮滴鈴叮
Динь-динь-динь-динь-динь-динь
叮滴鈴叮叮滴鈴叮
Динь-динь-динь-динь-динь-динь
叮滴鈴叮叮滴鈴叮
Динь-динь-динь-динь-динь-динь
叮滴鈴叮叮滴鈴叮
Динь-динь-динь-динь-динь-динь





Writer(s): 鄧雨賢, 魏如萱, 鮮于貞娥


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.