Wabi Danek - Outsider Waltz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wabi Danek - Outsider Waltz




Outsider Waltz
Вальс аутсайдера
Dnes ráno, když bylo půl, při pravidelný hygieně
Сегодня утром, в полшестого, во время привычной гигиены
Poklesls' hodně v ceně, když jsi zahlíd' svůj zjev,
Ты сильно упала в цене, увидев свой лик,
nejsi, co jsi býval, tu tvář nespraví ti masáž,
Ты уже не та, что была, массаж не исправит твое лицо,
Marně se, hochu, kasáš, nejsi lev a velkej šéf.
Зря ты, девочка, важничаешь, ты больше не львица и не большая шишка.
Máš svůj svět a ten se ti hroutí,
У тебя есть свой мир, и он рушится,
To dávno znám, prožil to sám,
Это я давно знаю, сам прошел через это,
Kráčíš dál a cesta se kroutí,
Ты идешь дальше, а дорога петляет,
potkáš nás na ní, tak přidej se k nám.
Когда встретишь нас на ней, присоединяйся к нам.
Jsi z vojny doma čtrnáct dní, a na radnici velká sláva,
Ты дома из армии четырнадцать дней, а в ратуше большое торжество,
To se ti holka vdává, cos' dva roky psal,
Выходит замуж та девчонка, которой ты писал два года,
Ulicí tiše krouží ten divnej motiv z Lohengrina,
По улице тихо кружит этот странный мотив из Лоэнгина,
Není ta - bude jiná, dopisy spal a jde se dál.
Не та - будет другая, сжег письма и идет дальше.
Máš svůj svět a ten se ti hroutí,
У тебя есть свой мир, и он рушится,
To dávno znám, prožil to sám,
Это я давно знаю, сам прошел через это,
Kráčíš dál a cesta se kroutí,
Ты идешь дальше, а дорога петляет,
potkáš nás na ní, tak přidej se k nám.
Когда встретишь нас на ней, присоединяйся к нам.
Za sebou máš třicet let a zejtra ráno třetí stání
Тебе тридцать лет, а завтра утром третье слушание,
A nemáš ani zdání, jak to potáhneš dál,
И ты понятия не имеешь, как будешь жить дальше,
Ten, komus' kdysi hrával, se znenadání někam ztratil,
Тот, для кого ты когда-то играл, вдруг куда-то исчез,
nemáš, čím bys platil, no tak se sbal a šlapej dál.
Тебе больше нечем платить, так что собирайся и иди дальше.
Máš svůj svět a ten se ti hroutí,
У тебя есть свой мир, и он рушится,
To dávno znám, prožil to sám,
Это я давно знаю, сам прошел через это,
Kráčíš dál a cesta se kroutí,
Ты идешь дальше, а дорога петляет,
potkáš nás na ní, tak přidej se k nám.
Когда встретишь нас на ней, присоединяйся к нам.
Máš svůj svět a ten se ti hroutí,
У тебя есть свой мир, и он рушится,
To dávno znám, prožil to sám,
Это я давно знаю, сам прошел через это,
Kráčíš dál a cesta se kroutí,
Ты идешь дальше, а дорога петляет,
potkáš nás na ní, tak přidej se k nám.
Когда встретишь нас на ней, присоединяйся к нам.





Writer(s): Stanislav Danek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.