Paroles et traduction Wabi Danek - Vítr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tehdy
foukal
chladný
vítr,
Тогда
дул
холодный
ветер,
Ostře
chladivý
a
čistý,
Резкий,
леденящий
и
чистый,
česal
zvadlé
hlavy
stromů,
Он
чесал
увядшие
кроны
деревьев,
Trhal
kaštany
a
listy,
Срывал
каштаны
и
листья.
Já
jsem
seděl
před
tím
domem,
Я
сидел
перед
тем
домом,
Hlavu
stejnou,
jak
ty
stromy,
Голова
моя,
как
те
деревья,
Potom
došlo
taky
na
mě,
Потом
и
на
меня
он
подул,
A
já
rázem
poznal,
И
я
сразу
узнал,
Co
mi
ten
den
dal.
Что
мне
тот
день
дал.
Co
hvízdal
a
nad
mou
hlavou
vál.
Что
свистел
и
над
моей
головой
летал.
Stál
jsem
u
zábradlí
mostu,
Стоял
я
у
перил
моста,
Pod
ním
v
hloubce
voda
pádí,
Под
ним
в
глубине
вода
мчится,
Kolem
zhromáždení
rádci,
Вокруг
собрались
советчики,
Jeden
radí,
druhý
svádí,
Один
советует,
другой
соблазняет,
První
- jistější
je
zůstat,
Первый
- надежнее
остаться,
Druzí
- krásnější
je
skočit,
Вторые
- прекраснее
прыгнуть,
Potom
zafoukal
můj
vítr,
Тут
подул
мой
ветер,
Kamsi
odvanul
je,
Куда-то
их
унес,
Z
očí
mi
je
svál.
Из
глаз
моих
их
скрыл.
Co
hvízdal
a
nad
mou
hlavou
vál.
Что
свистел
и
над
моей
головой
летал.
Stále
u
zábradlí
mostu,
Все
еще
у
перил
моста,
Ještě
váhám,
ještě
stojím,
Все
еще
колеблюсь,
все
еще
стою,
I
když
potkám
ten
svůj
vítr,
Даже
если
встречу
свой
ветер,
Možná
časem
neobstojím,
Возможно,
со
временем
не
устою,
Ale
rozhodnu
se
brzy,
Но
решусь
вскоре,
Abych
cítil
volnost
letu,
Чтобы
почувствовать
свободу
полета,
Snad
pomůže
mi
vítr,
možná,
Может,
поможет
мне
ветер,
может
быть,
že
se
ve
všem
pletu,
Что
я
во
всем
этом
запутался,
Snad
přijde
a
já
s
ním
poletím.
Может,
придет,
и
я
с
ним
полечу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanislav Danek
Album
Profil
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.