Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
fallin'
on
deaf
ears
again
Ich
stoße
wieder
auf
taube
Ohren
I
need
you
like
I
need
a
friend
Ich
brauche
dich,
so
wie
ich
einen
Freund
brauche
To
hear
all
that
I
said
Um
alles
zu
hören,
was
ich
gesagt
habe
I'm
talking
in
my
sleep
again
Ich
rede
wieder
im
Schlaf
I
need
you
like
I
need
a
bed
Ich
brauche
dich,
wie
ich
ein
Bett
brauche
To
rest
my
head
Um
meinen
Kopf
auszuruhen
'Cos
I'm
still
alone
here
Denn
ich
bin
immer
noch
allein
hier
Don't
know
where
Weiß
nicht
wohin
You
never
call
Du
rufst
nie
an
Don't
have
the
time
Hast
keine
Zeit
I'm
sure
you're
so
Ich
bin
sicher,
du
bist
so
Busy
with
everything
happening
in
ur
life
Beschäftigt
mit
allem,
was
in
deinem
Leben
passiert
It's
not
your
fault
Es
ist
nicht
deine
Schuld
It's
just
your
type
Es
ist
einfach
deine
Art
You're
not
the
kind
Du
bist
nicht
der
Typ
Frau
Of
woman
with
room
for
me
in
her
mind
Die
Platz
für
mich
in
ihren
Gedanken
hat
'Cos
I'm
still
alone
here
Denn
ich
bin
immer
noch
allein
hier
Don't
know
where
Weiß
nicht
wohin
'Cos
whats
the
point
of
Californ
without
ya
Denn
was
ist
der
Sinn
von
Californ
ohne
dich
Every
time
I'm
in
LA
I
think
about
ya
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
LA
bin,
denke
ich
an
dich
Every
night
now
I
find
myself
out
on
Crenshaw
Jede
Nacht
jetzt
finde
ich
mich
draußen
auf
Crenshaw
wieder
Ain't
the
same
Ist
nicht
dasselbe
What's
the
point
of
Californ
without
ya
Was
ist
der
Sinn
von
Californ
ohne
dich
Every
time
I'm
in
LA
i
think
about
ya
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
LA
bin,
denke
ich
an
dich
At
the
last
bookstore
where
we
would
play
a
lovely
game
Im
letzten
Buchladen,
wo
wir
ein
schönes
Spiel
spielten
What's
the
point
of
Californ
without
me
Was
ist
der
Sinn
von
Californ
ohne
mich
(Californ
without
me)
(Californ
ohne
mich)
Still
remember
nights
under
the
palm
trees
Erinnere
mich
noch
an
Nächte
unter
den
Palmen
(Nights
under
the
palm
trees)
(Nächte
unter
den
Palmen)
Stars
above
the
sky
and
onto
the
sea
Sterne
über
dem
Himmel
und
bis
zum
Meer
Californ
us
is
nothing
but
a
memory
Unser
Californ
ist
nichts
als
eine
Erinnerung
Miss
you
more
Vermisse
dich
mehr
Ain't
the
same
Ist
nicht
dasselbe
'Cos
what's
the
point
of
Californ
without
ya
Denn
was
ist
der
Sinn
von
Californ
ohne
dich
(Californ
without
ya)
(Californ
ohne
dich)
Every
time
I'm
in
LA
i
think
about
ya
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
LA
bin,
denke
ich
an
dich
Call
me
in
the
morning
and
we'll
play
a
lovely
game
Ruf
mich
am
Morgen
an
und
wir
spielen
ein
schönes
Spiel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romualdo Velasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.