Wac Toja - Experyment - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wac Toja - Experyment




Experyment
Experiment
Dziki jak Deckster, to mój eksperyment
Wild like Deckster, this is my experiment
Mnożę sobie cash ten i z tym płynę
I multiply my cash, and with that I float
Twoje ryje chcą wytrącić mnie, ale ja mam spokój
Your faces want to knock me out, but I'm calm
Robię swoje, mam swoją trajektorię lotu
I do my own thing, I have my own flight path
Rozkładam skrzydła i lecę, suki w szoku
I spread my wings and I fly, bitches in shock
Tak się składa, ze niezły jest ze mnie model, gnoju
It turns out, I'm quite a model, you piece of shit
Liczy się, co kładziesz na blat, wbijasz topór?
What matters is what you put on the table, are you swinging an axe?
Cannabis, whisky, ananas, weź to poczuj
Cannabis, whiskey, pineapple, feel it
Jebać zmęczenie, zawsze daję maks
Fuck tiredness, I always give it my all
Kiedy pomyślę, ilu typów chciałoby mieć, co ja
When I think how many guys would want to have what I have
Ej, ale to ja Toja, skojarz
Hey, but it's me, Toja, remember
Ej, młoda, chodź poznać anioła
Hey, girl, come meet an angel
Dawniej diabeł niósł mnie na rogach
In the past, the devil carried me on his horns
Później poznałem moc jaką mają słowa
Later I discovered the power that words have
Dziś mówią, że to sztos, chcą mnie koronować
Today they say it's dope, they want to crown me
Ja mówię tylko to: "Proszę bookować"
I just say this: "Please book me"
Rusz to, rusz to
Move it, move it
Pompuj, mieszaj, mieszaj
Pump it, mix it, mix it
Chodź tu, jutra nie ma
Come here, there's no tomorrow
Teraz pompuj, pompuj, mieszaj
Now pump it, pump it, mix it
Rusz to, rusz to
Move it, move it
Pompuj, mieszaj, mieszaj
Pump it, mix it, mix it
Chodź tu, jutra nie ma
Come here, there's no tomorrow
Teraz pompuj, pompuj, mieszaj
Now pump it, pump it, mix it
Jeśli chodzi ci o hajsy, to nie dostaniesz
If you're talking about cash, you won't get it
Jeśli chodzi ci o fanki, to już przegrałeś
If you're talking about fans, you've already lost
Ze słuchaczem mam deal, daję ponad miarę
I've got a deal with the listener, I give more than enough
Dodaję w kurwę pasji, jebać, mam talent
I add a lot of passion, fuck it, I've got talent
Ty chciałbyś z nieba gwiazdy, ja je poznaję
You would like stars from the sky, I meet them
Ty mówisz, że mam farcik, się zaśmiałem
You say I'm lucky, I laughed
Nie chce słuchać twej kaszki, to tylko lament
I don't want to listen to your bullshit, it's just a cry
Nie chce zarazić się chujnią, przeholowałem
I don't want to get infected with this shit, I overdid it
Ja już odkryłem źródło, ty skręć i nalej
I've already discovered the source, you twist and pour
Czerpie energię stale z tego, co prastare
I draw energy constantly from what is ancient
Nie oddaję się kultom, mam tylko wiarę
I don't give myself to cults, I just have faith
Nie jestem swymi myślami, ni emocjami, ni ciałem
I'm not my thoughts, nor my emotions, nor my body
I idę dalej po jedyną prawdę
And I go further for the only truth
Z twoich kłód pod nogi robię sobie kładkę
I make a footbridge out of your logs under my feet
To niesamowite, to dopiero parter
It's incredible, this is just the ground floor
Wypierdalam za orbitę ciebie, siebie, rapgrę
I'm blasting off into orbit, you, me, rap game
Rusz to, rusz to
Move it, move it
Pompuj, mieszaj, mieszaj
Pump it, mix it, mix it
Chodź tu, jutra nie ma
Come here, there's no tomorrow
Teraz pompuj, pompuj, mieszaj
Now pump it, pump it, mix it
Rusz to, rusz to
Move it, move it
Pompuj, mieszaj, mieszaj
Pump it, mix it, mix it
Chodź tu, jutra nie ma
Come here, there's no tomorrow
Teraz pompuj, pompuj, mieszaj
Now pump it, pump it, mix it
Rusz to, rusz to
Move it, move it
Pompuj, mieszaj, mieszaj
Pump it, mix it, mix it
Chodź tu, jutra nie ma
Come here, there's no tomorrow
Teraz pompuj, pompuj, mieszaj
Now pump it, pump it, mix it
Rusz to, rusz to
Move it, move it
Pompuj, mieszaj, mieszaj
Pump it, mix it, mix it
Chodź tu, jutra nie ma
Come here, there's no tomorrow
Teraz pompuj, pompuj, mieszaj
Now pump it, pump it, mix it





Writer(s): Waclaw Osiecki, Daniel Artur Kejza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.