Paroles et traduction Wac Toja - Klik klik bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klik klik bang
Click Click Bang
Ten
cały
syf
przeszywa
mnie
All
this
filth
pierces
me
through
Ty
dalej
syp
i
mów
mi,
że
robię
coś
źle
You
keep
sleeping
and
telling
me
I'm
doing
something
wrong
Tu
każdy
dzień
zabija
mnie
Every
day
here
kills
me
Choć
żaden
z
nich
nie
zrobi
klik
klik
beng
Though
none
of
them
will
go
click
click
bang
Ten
cały
syf
przeszywa
mnie
All
this
filth
pierces
me
through
Ty
dalej
syp
i
mów
mi,
że
robię
coś
źle
You
keep
sleeping
and
telling
me
I'm
doing
something
wrong
Tu
każdy
dzień
zabija
mnie
Every
day
here
kills
me
Choć
żaden
z
nich
nie
zrobi
klik
klik
beng
Though
none
of
them
will
go
click
click
bang
Ten
cały
syf
przeszywa
mnie
All
this
filth
pierces
me
through
Ty
dalej
syp
i
mów
mi,
że
robię
coś
źle
You
keep
sleeping
and
telling
me
I'm
doing
something
wrong
Tu
każdy
dzień
zabija
mnie
Every
day
here
kills
me
Choć
żaden
z
nich
nie
zrobi
klik
klik
beng
Though
none
of
them
will
go
click
click
bang
Ten
cały
syf
przeszywa
mnie
All
this
filth
pierces
me
through
Ty
dalej
syp
i
mów
mi,
że
robię
coś
źle
You
keep
sleeping
and
telling
me
I'm
doing
something
wrong
Złap
moją
nić,
wejdź
w
labirynty
Grab
my
thread,
enter
the
labyrinths
Zdziwisz
się
ile
znalazłem
wyjść
z
nich
You'll
be
surprised
how
many
ways
out
I
found
Tu
mógłby
stać
wykrzyknik
ale
się
nie
chwalę
There
could
be
an
exclamation
mark
here,
but
I
don't
brag
Jestem
skromny,
wiecznie
głodny,
daj
mi
chwałę
I'm
modest,
eternally
hungry,
give
me
glory
Nigdy
nie
przestałem,
od
94'
kładę
I
never
stopped,
since
94'
I've
been
putting
Łapy
na
swoim,
na
Olimp,
relację
i
wyprawę
My
paws
on
my
own,
on
Olympus,
relations
and
expeditions
Weź,
upadki
wzloty,
tu
koty
znają
je
Take
it,
falls
and
rises,
the
cats
here
know
them
Podkładam
trotyl
pod
dupę
i
mówi
podpal
mnie
I
put
dynamite
under
my
ass
and
say,
"Light
me
up"
Podkładam
trotyl
pod
scenę,
wytnę
wypalę
w
pień
I
put
dynamite
under
the
stage,
I'll
cut
it
down,
burn
it
to
the
ground
Ty
może
jeszcze
nie
wiesz
jak
bardzo
kochasz
mnie
(kochasz
mnie)
You
may
not
yet
know
how
much
you
love
me
(love
me)
Ich
rap
jest
jak
he
he
i
ha
ha
Their
rap
is
like
he
he
and
ha
ha
Świeżość
tłusta,
ma
dwie
kalorie,
łap
tic-taca
Fat
freshness,
has
two
calories,
grab
a
tic-tac
I
mają
puste
usta,
lub
usta
pełne
wody
And
they
have
empty
mouths,
or
mouths
full
of
water
A
na
gorące
pełne
usta
mam
coś
dla
ochłody
And
for
hot,
full
mouths,
I
have
something
to
cool
down
We-we-weź
coś
ustal,
dla
nich
to
do
nieba
schody
Ta-ta-take
something,
settle
it,
for
them
it's
stairs
to
heaven
I
chyba
do
nieba
odjadą,
w
wannie
pełnej
wody
And
they
will
probably
go
to
heaven,
in
a
bathtub
full
of
water
Tu
każdy
dzień
zabija
mnie
Every
day
here
kills
me
Choć
żaden
z
nich
nie
zrobi
klik
klik
beng
Though
none
of
them
will
go
click
click
bang
Ten
cały
syf
przeszywa
mnie
All
this
filth
pierces
me
through
Ty
dalej
syp
i
mów
mi,
że
robię
coś
źle
You
keep
sleeping
and
telling
me
I'm
doing
something
wrong
Tu
każdy
dzień
zabija
mnie
Every
day
here
kills
me
Choć
żaden
z
nich
nie
zrobi
klik
klik
beng
Though
none
of
them
will
go
click
click
bang
Ten
cały
syf
przeszywa
mnie
All
this
filth
pierces
me
through
Ty
dalej
syp
i
mów
mi,
że
robię
coś
źle
You
keep
sleeping
and
telling
me
I'm
doing
something
wrong
Kocham
być
blisko
śmierci,
bez
pamięci
I
love
being
close
to
death,
without
memory
Bez
uwięzi,
poznać
cały
mrok
i
nieba
błękit
Without
confinement,
to
know
all
the
darkness
and
the
blue
of
the
sky
To
tylko
krok,
postaw
go
bez
presji
It's
just
a
step,
take
it
without
pressure
Potem
minie
kolejny
rok,
wciąż
bez
presji
Then
another
year
will
pass,
still
without
pressure
Bez
konkurencji,
może
ich
to
boleć
trochę
Without
competition,
maybe
it
hurts
them
a
little
Jebię
to,
mam
high
low
i
wciąż
robię
robotę
(ej)
Fuck
it,
I
have
highs
and
lows
and
I'm
still
doing
the
job
(hey)
Dam
znać
jak
będę
miał
ochotę,
kotek
I'll
let
you
know
when
I
feel
like
it,
kitty
Póki
co
muszę
zaspokoić
ochotę
na
flotę
For
now,
I
need
to
satisfy
my
craving
for
the
fleet
Mamy
sobotę
a
ochotę
mam
na
loda
It's
Saturday
and
I
have
a
craving
for
ice
cream
Goście
siedzą
zapłakani,
jakoś
mi
ich
nie
szkoda
The
guests
are
sitting
there
crying,
somehow
I
don't
feel
sorry
for
them
A
z
każdym
dniem
jestem
bliżej
Boga
And
with
each
day
I'm
closer
to
God
Możesz
nie
wierzyć
jak
lubujesz
się
w
pozorach
You
may
not
believe
it
if
you
indulge
in
appearances
Mówią
to
gadka
chora
i
mówią
weź
mnie
zaraź
They
say
it's
sick
talk
and
say,
"Come
on,
infect
me"
A
ja
w
obłokach
wyrywam
kartki
z
kalendarza
And
I'm
in
the
clouds,
tearing
pages
out
of
the
calendar
I
nic
się
nie
powtarza
nigdy
And
nothing
ever
repeats
itself
Nawet
jak
nic
się
nie
powtarza
nigdy
Even
if
nothing
ever
repeats
itself
Więcej
nie
trzeba,
jeśli
tak
to
mów
No
more
is
needed,
if
so,
say
it
Myśli
przekuwam
w
kolejny
ruch
I
turn
my
thoughts
into
the
next
move
I
nie
pytaj
o
nic
więcej
mnie
And
don't
ask
me
anything
more
Tak
wygląda
krzyk
rozpaczy
kiedy
tracisz
sens
This
is
what
the
cry
of
despair
looks
like
when
you
lose
your
meaning
Zapytaj
mnie
gdzie
lecę,
kiedy
spadam
Ask
me
where
I'm
flying
when
I'm
falling
Świat
wiruje
jak
w
kalejdoskopie
kiedy
spadam
The
world
spins
like
a
kaleidoscope
when
I'm
falling
Ten
rap
to
produkt
mojego
spadania
This
rap
is
a
product
of
my
falling
Każdego
dnia
powtarzam
ten
proces
spalania
Every
day
I
repeat
this
process
of
burning
Tu
każdy
dzień
zabija
mnie
Every
day
here
kills
me
Choć
żaden
z
nich
nie
zrobi
klik
klik
beng
Though
none
of
them
will
go
click
click
bang
Ten
cały
syf
przeszywa
mnie
All
this
filth
pierces
me
through
Ty
dalej
syp
i
mów
mi,
że
robię
coś
źle
You
keep
sleeping
and
telling
me
I'm
doing
something
wrong
Tu
każdy
dzień
zabija
mnie
Every
day
here
kills
me
Choć
żaden
z
nich
nie
zrobi
klik
klik
beng
Though
none
of
them
will
go
click
click
bang
Ten
cały
syf
przeszywa
mnie
All
this
filth
pierces
me
through
Ty
dalej
syp
i
mów
mi,
że
robię
coś
źle
You
keep
sleeping
and
telling
me
I'm
doing
something
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trfn, Wac Toja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.