Wac Toja - Klik klik bang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wac Toja - Klik klik bang




Klik klik bang
Щёлк-щёлк-бах
Ten cały syf przeszywa mnie
Вся эта грязь пронзает меня,
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Ты продолжаешь сыпать соль на рану и говорить, что я делаю что-то не так.
Tu każdy dzień zabija mnie
Каждый день убивает меня,
Choć żaden z nich nie zrobi klik klik beng
Хотя ни один из них не сделает щёлк-щёлк-бах.
Ten cały syf przeszywa mnie
Вся эта грязь пронзает меня,
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Ты продолжаешь сыпать соль на рану и говорить, что я делаю что-то не так.
Tu każdy dzień zabija mnie
Каждый день убивает меня,
Choć żaden z nich nie zrobi klik klik beng
Хотя ни один из них не сделает щёлк-щёлк-бах.
Ten cały syf przeszywa mnie
Вся эта грязь пронзает меня,
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Ты продолжаешь сыпать соль на рану и говорить, что я делаю что-то не так.
Tu każdy dzień zabija mnie
Каждый день убивает меня,
Choć żaden z nich nie zrobi klik klik beng
Хотя ни один из них не сделает щёлк-щёлк-бах.
Ten cały syf przeszywa mnie
Вся эта грязь пронзает меня,
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Ты продолжаешь сыпать соль на рану и говорить, что я делаю что-то не так.
Złap moją nić, wejdź w labirynty
Ухватись за мою нить, войди в лабиринты,
Zdziwisz się ile znalazłem wyjść z nich
Удивишься, сколько я нашёл из них выходов.
Tu mógłby stać wykrzyknik ale się nie chwalę
Тут мог бы стоять восклицательный знак, но я не хвастаюсь.
Jestem skromny, wiecznie głodny, daj mi chwałę
Я скромный, вечно голодный, дай мне славы.
Nigdy nie przestałem, od 94' kładę
Никогда не останавливался, с 94-го кладу
Łapy na swoim, na Olimp, relację i wyprawę
Лапы на своё, на Олимп, на связи и в пути.
Weź, upadki wzloty, tu koty znają je
Взлёты и падения, тут коты знают их.
Podkładam trotyl pod dupę i mówi podpal mnie
Подкладываю тротил под задницу и говорю: подожги меня.
Podkładam trotyl pod scenę, wytnę wypalę w pień
Подкладываю тротил под сцену, вырежу, выжгу дотла.
Ty może jeszcze nie wiesz jak bardzo kochasz mnie (kochasz mnie)
Ты, может, ещё не знаешь, как сильно любишь меня (любишь меня).
Ich rap jest jak he he i ha ha
Их рэп как хи-хи да ха-ха,
Świeżość tłusta, ma dwie kalorie, łap tic-taca
Свежесть жирная, две калории, лови Тик-Так.
I mają puste usta, lub usta pełne wody
И у них пустые уста, или уста, полные воды,
A na gorące pełne usta mam coś dla ochłody
А для горячих, полных уст у меня есть кое-что для охлаждения.
We-we-weź coś ustal, dla nich to do nieba schody
Ре-ре-реши что-нибудь, для них это лестница до небес,
I chyba do nieba odjadą, w wannie pełnej wody
И, похоже, они уедут на небеса, в ванне, полной воды.
Tu każdy dzień zabija mnie
Каждый день убивает меня,
Choć żaden z nich nie zrobi klik klik beng
Хотя ни один из них не сделает щёлк-щёлк-бах.
Ten cały syf przeszywa mnie
Вся эта грязь пронзает меня,
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Ты продолжаешь сыпать соль на рану и говорить, что я делаю что-то не так.
Tu każdy dzień zabija mnie
Каждый день убивает меня,
Choć żaden z nich nie zrobi klik klik beng
Хотя ни один из них не сделает щёлк-щёлк-бах.
Ten cały syf przeszywa mnie
Вся эта грязь пронзает меня,
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Ты продолжаешь сыпать соль на рану и говорить, что я делаю что-то не так.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
Kocham być blisko śmierci, bez pamięci
Люблю быть близко к смерти, без памяти,
Bez uwięzi, poznać cały mrok i nieba błękit
Без уз, познать всю тьму и небесную синь.
To tylko krok, postaw go bez presji
Это всего лишь шаг, сделай его без давления.
Potem minie kolejny rok, wciąż bez presji
Потом пройдёт ещё один год, всё так же без давления.
Bez konkurencji, może ich to boleć trochę
Без конкуренции, может, их это немного задевает.
Jebię to, mam high low i wciąż robię robotę (ej)
Плевать, у меня есть взлёты и падения, и я всё ещё делаю своё дело (эй).
Dam znać jak będę miał ochotę, kotek
Дам знать, когда захочу, котёнок.
Póki co muszę zaspokoić ochotę na flotę
Пока что мне нужно удовлетворить свою жажду флота.
Mamy sobotę a ochotę mam na loda
Сегодня суббота, а мне хочется мороженого.
Goście siedzą zapłakani, jakoś mi ich nie szkoda
Парни сидят заплаканные, мне их как-то не жаль.
A z każdym dniem jestem bliżej Boga
И с каждым днём я ближе к Богу.
Możesz nie wierzyć jak lubujesz się w pozorach
Можешь не верить, если тебе нравятся иллюзии.
Mówią to gadka chora i mówią weź mnie zaraź
Говорят, это больной базар, и говорят: зарази меня.
A ja w obłokach wyrywam kartki z kalendarza
А я в облаках вырываю листки из календаря.
I nic się nie powtarza nigdy
И ничего не повторяется никогда.
Nawet jak nic się nie powtarza nigdy
Даже если ничего не повторяется никогда.
Więcej nie trzeba, jeśli tak to mów
Больше не нужно, если ты так говоришь.
Myśli przekuwam w kolejny ruch
Мысли превращаю в следующий ход.
I nie pytaj o nic więcej mnie
И не спрашивай меня больше ни о чём.
Tak wygląda krzyk rozpaczy kiedy tracisz sens
Так выглядит крик отчаяния, когда ты теряешь смысл.
Zapytaj mnie gdzie lecę, kiedy spadam
Спроси меня, куда я лечу, когда падаю.
Świat wiruje jak w kalejdoskopie kiedy spadam
Мир кружится, как в калейдоскопе, когда я падаю.
Ten rap to produkt mojego spadania
Этот рэп продукт моего падения.
Każdego dnia powtarzam ten proces spalania
Каждый день я повторяю этот процесс сгорания.
Tu każdy dzień zabija mnie
Каждый день убивает меня,
Choć żaden z nich nie zrobi klik klik beng
Хотя ни один из них не сделает щёлк-щёлк-бах.
Ten cały syf przeszywa mnie
Вся эта грязь пронзает меня,
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Ты продолжаешь сыпать соль на рану и говорить, что я делаю что-то не так.
Tu każdy dzień zabija mnie
Каждый день убивает меня,
Choć żaden z nich nie zrobi klik klik beng
Хотя ни один из них не сделает щёлк-щёлк-бах.
Ten cały syf przeszywa mnie
Вся эта грязь пронзает меня,
Ty dalej syp i mów mi, że robię coś źle
Ты продолжаешь сыпать соль на рану и говорить, что я делаю что-то не так.





Writer(s): Trfn, Wac Toja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.