Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Come
on
man
Komm
schon,
Mann
I
just
need
one
more
dose
Ich
brauche
nur
noch
eine
Dosis
Please,
I'll
do
anything
bro
Bitte,
ich
tue
alles,
Süße.
I'm
getting
fuckin'
angry
over
here
Ich
werde
hier
verdammt
wütend
Come
on
dude
I'm
fuckin'
itching
for
it
Komm
schon,
Süße,
ich
bin
verdammt
süchtig
danach
Come
on
dude,
please
I
fuckin'
need
this
shit
Komm
schon,
Süße,
bitte,
ich
brauche
dieses
Zeug
verdammt
noch
mal
Every
motha'
fucka'
in
my
town
Jeder
verdammte
Mistkerl
in
meiner
Stadt
Knows
that
I
am
fuckin'
cracked
out
Weiß,
dass
ich
völlig
durchgeknallt
bin
I'm
lookin'
around
Ich
schaue
mich
um
(Lookin'
around)
(Schaue
mich
um)
Can't
see
nobody
around
Kann
niemanden
sehen
(Nobody
around)
(Niemanden
sehen)
Gonna
shoot
up
right
here
in
the
street
Werde
mich
direkt
hier
auf
der
Straße
abschießen
I
hope
that
nobody
sees
Ich
hoffe,
dass
mich
niemand
sieht
Gotta
inject
the
fuel
Muss
den
Treibstoff
injizieren
(Inject
the
fuel)
(Den
Treibstoff
injizieren)
Gotta
inject
the
fuel
Muss
den
Treibstoff
injizieren
(Inject
the
fuel)
(Den
Treibstoff
injizieren)
Gonna
go
home
to
my
wife
and
kids
everybody
knows
just
how
it
is
Werde
nach
Hause
zu
meiner
Frau
und
meinen
Kindern
gehen,
jeder
weiß,
wie
es
ist
I've
got
sweat
dripping
down
my
face
Mir
tropft
der
Schweiß
vom
Gesicht
(Sweat
dripping
down
my
face)
(Schweiß
tropft
mir
vom
Gesicht)
Gonna
shoot
up
in
the
bathroom
Werde
mich
im
Badezimmer
abschießen
Oh
no
I
blacked
out
Oh
nein,
ich
bin
bewusstlos
geworden
Now
I
can't
see
straight
Jetzt
kann
ich
nicht
mehr
klar
sehen
I
can't
keep
fuckin'
living
like
this
dude
Ich
kann
verdammt
noch
mal
nicht
so
weiterleben,
Süße.
I'm
going
fuckin'
crazy
Ich
werde
verdammt
verrückt
I
have
nothing
I
can
fuckin'
do
Ich
habe
nichts,
was
ich
verdammt
noch
mal
tun
kann
The
drugs
have
just
attached
themselves
to
me
Die
Drogen
haben
sich
einfach
an
mich
geheftet
Fuck
my
only
escape
is
through
the
drugs
Verdammt,
mein
einziger
Ausweg
sind
die
Drogen
Oh
my
fuckin'
god
Oh
mein
verdammter
Gott
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Got
the
chemical's
in
my
brain
Hab
die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Brown
Album
Inferno
date de sortie
23-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.