Paroles et traduction Wade Bowen - Fell in Love on Whiskey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fell in Love on Whiskey
Влюбился под виски
Brown
liquor
in
my
hand
Коричневый
ликёр
в
моей
руке,
Brown
liquor
in
my
blood
Коричневый
ликёр
в
моей
крови.
Drinking
on
a
mission
Пью
с
определённой
целью,
Not
afraid
of
love
Не
боюсь
любви.
She
appeared
like
a
vision
Ты
появилась
словно
видение,
A
dream
in
my
head
Словно
сон
в
моей
голове.
The
next
thing
I
remember
Следующее,
что
я
помню,
I
woke
up
in
a
hotel
bed
Я
проснулся
с
тобой
в
постели.
We
fell
in
love
on
whiskey,
one
shot
at
a
time
Мы
влюбились
под
виски,
глоток
за
глотком.
That
old
Kentucky
bourbon
made
her
mine
Тот
старый
Кентуккийский
бурбон
сделал
тебя
моей.
Sometimes
what
you're
drinkin'
is
best
left
on
the
vine
Иногда
то,
что
ты
пьёшь,
лучше
оставить
на
лозе.
We
fell
in
love
on
whiskey
Мы
влюбились
под
виски,
Fell
apart
on
wine
А
расстались
под
вино.
Perfume
on
the
pillow
but
I
can't
recall
her
face
Духи
на
подушке,
но
я
не
могу
вспомнить
твоё
лицо.
She
did
not
leave
a
number
Ты
не
оставила
номер,
No
she
did
not
leave
a
trace
Ты
не
оставила
и
следа.
There's
an
empty
red
wine
bottle
sitting
on
a
broken
old
TV
Лишь
пустая
бутылка
красного
вина
стоит
на
старом
сломанном
телевизоре.
Bloodshot
eyes
in
the
mirror
and
they're
staring
back
at
me
Налитые
кровью
глаза
в
зеркале
смотрят
на
меня.
We
fell
in
love
on
whiskey
Мы
влюбились
под
виски,
One
shot
at
a
time
Глоток
за
глотком.
That
old
Kentucky
bourbon
made
her
mine
Тот
старый
Кентуккийский
бурбон
сделал
тебя
моей.
Sometimes
what
you're
drinkin'
is
best
left
on
the
vine
Иногда
то,
что
ты
пьёшь,
лучше
оставить
на
лозе.
We
fell
in
love
on
whiskey
Мы
влюбились
под
виски,
Fell
apart
on
wine
А
расстались
под
вино.
I
got
the
shakes
and
a
heartache
brought
on
by
alcohol
У
меня
дрожь
и
душевная
боль,
вызванные
алкоголем.
I
never
saw
her
sober
if
she
was
ever
real
at
all
Я
никогда
не
видел
тебя
трезвой,
была
ли
ты
вообще
реальной?
My
drunk
imagination
is
a
damn
dark
place
to
go
Моё
пьяное
воображение
— чертовски
тёмное
место.
'Cause
I
just
sit
here
haunted
Ведь
я
просто
сижу
здесь,
преследуемый,
Knowing
that
I'll
never
know
Зная,
что
я
никогда
не
узнаю.
We
fell
in
love
on
whiskey
Мы
влюбились
под
виски,
One
shot
at
a
time
Глоток
за
глотком.
That
old
Kentucky
bourbon
made
her
mine
Тот
старый
Кентуккийский
бурбон
сделал
тебя
моей.
Yeah
sometimes
what
you're
drinkin'
is
best
left
on
the
vine
Да,
иногда
то,
что
ты
пьёшь,
лучше
оставить
на
лозе.
We
fell
in
love
on
whiskey
Мы
влюбились
под
виски,
Fell
apart
on
wine
А
расстались
под
вино.
Yeah
we
fell
in
love
on
whiskey
Да,
мы
влюбились
под
виски,
Fell
apart
on
wine
Расстались
под
вино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Worsham, Wade Bowen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.