Wade Bowen - Hungover - traduction des paroles en allemand

Hungover - Wade Bowentraduction en allemand




Hungover
Verkatert
Hungover, I aint even had a drop to drink
Verkatert, ich habe nicht einen Tropfen getrunken
Now I'm just kicking myself and wishin like hell
Jetzt trete ich mich selbst und wünschte mir, verdammt noch mal
I could take back everything
Ich könnte alles zurücknehmen
Hungover, there ain't a bottle or can in sight
Verkatert, keine Flasche oder Dose in Sicht
Thinking the only thing left
Ich denke, das Einzige, was bleibt
Is I must've been getting drunk on my own damn pride
Ist, dass ich wohl betrunken von meinem eigenen verdammten Stolz war
Hungover
Verkatert
Lookin in the mirror, two bloodshot eyes
Ich schaue in den Spiegel, zwei blutunterlaufene Augen
Quiet as a noise like a lightning strike
Leise wie ein Geräusch, wie ein Blitzschlag
Wondering where you are
Ich frage mich, wo du bist
What happened last night
Was letzte Nacht passiert ist
Cause i dont remember at all
Weil ich mich überhaupt nicht erinnere
I'm looking for longneck, regret explanation
Ich suche nach einer Longneck-Flasche, einer Erklärung für mein Bedauern
Jim and Jack fallback reason that
Jim und Jack, ein Grund, auf den ich mich zurückziehen kann, dass
I'm hungover, I aint even had a drop to drink
Ich verkatert bin, ich habe nicht einen Tropfen getrunken
Now I'm just kicking myself and wishin like hell
Jetzt trete ich mich selbst und wünschte mir, verdammt noch mal
I could take back everything
Ich könnte alles zurücknehmen
Hungover, there ain't a bottle or can in sight
Verkatert, keine Flasche oder Dose in Sicht
Thinking the only thing left
Ich denke, das Einzige, was bleibt
Is I must've been getting drunk on my own damn pride
Ist, dass ich wohl betrunken von meinem eigenen verdammten Stolz war
Hungover
Verkatert
Well I wonder when the sun came through
Nun, ich frage mich, wann die Sonne aufging
Did it feel like you had a few too many last night
Fühlte es sich an, als hättest du letzte Nacht ein paar zu viel gehabt
Did it feel like a hammer on your head
Fühlte es sich an wie ein Hammer auf deinem Kopf
Waking up next to an uncold bottle of wine
Neben einer ungekühlten Flasche Wein aufzuwachen
I'm looking for longneck, regret explanation
Ich suche nach einer Longneck-, Bedauern-Erklärung
Jim and Jack fallback reason that
Jim und Jack, ein Grund zum Zurückfallen, dass
I'm hungover
Ich verkatert bin
Ooh hungover, I aint even had a drop to drink
Oh, verkatert, ich habe nicht einen Tropfen getrunken
Now I'm just kicking myself and wishin like hell
Jetzt trete ich mich selbst und wünschte mir, verdammt noch mal
I could take back everything
Ich könnte alles zurücknehmen
Hungover, there ain't a bottle or can in sight
Verkatert, keine Flasche oder Dose in Sicht
Thinking the only thing left
Ich denke, das Einzige, was bleibt
Is I must've been getting drunk on my own damn pride
Ist, dass ich wohl betrunken von meinem eigenen verdammten Stolz war
Drunk on my own damn pride
Betrunken von meinem eigenen verdammten Stolz
Hungover
Verkatert
Hungover
Verkatert
Hungover
Verkatert
There ain't a bottle or can in sight
Es ist keine Flasche oder Dose in Sicht
I ain't even had a drop to drink
Ich habe nicht einen Tropfen getrunken





Writer(s): Wade Bowen, Robert Hamrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.