Paroles et traduction Wade Bowen - Rainin On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainin On Me
Es regnet auf mich
I
left
you
standing
in
the
rearview
under
that
streetlight
Ich
ließ
dich
im
Rückspiegel
unter
dieser
Straßenlaterne
stehen
Mascara
down
your
face
as
I
drove
away
Wimperntusche
lief
dir
übers
Gesicht,
als
ich
wegfuhr
I
thought
at
the
time
not
loving
you
felt
right
Ich
dachte
damals,
es
fühle
sich
richtig
an,
dich
nicht
zu
lieben
Turns
out
life
is
hell
when
you
can't
change
mistakes
you
make
Es
stellt
sich
heraus,
dass
das
Leben
die
Hölle
ist,
wenn
man
Fehler,
die
man
macht,
nicht
ändern
kann
Does
the
day
feel
dark
as
night,
but
that
sky's
blue
Fühlt
sich
der
Tag
dunkel
wie
die
Nacht
an,
aber
der
Himmel
ist
blau
Is
the
whiskey
and
the
tears
coming
down
in
sheets
Kommen
der
Whiskey
und
die
Tränen
in
Strömen
herunter
Did
the
flood
gates
open
and
let
that
heartbreak
run
through
Haben
sich
die
Schleusen
geöffnet
und
diesen
Herzschmerz
durchgelassen
Is
it
raining
on
you,
like
it's
raining
on
me
Regnet
es
auf
dich,
so
wie
es
auf
mich
regnet
Yeah,
like
it's
raining
on
me
Ja,
so
wie
es
auf
mich
regnet
I
found
a
smile
to
hang
onto
in
some
old
dive
bar
Ich
fand
ein
Lächeln,
an
dem
ich
mich
in
irgendeiner
alten
Spelunke
festhalten
konnte
And
I
took
a
high
road
out
to
Colorado
Und
ich
nahm
die
Überholspur
raus
nach
Colorado
But
every
state
line
and
last
call
ends
with
wondering
where
you
are
Aber
jede
Staatsgrenze
und
jeder
letzte
Anruf
endet
mit
der
Frage,
wo
du
bist
And
this
regret
rolls
like
thunder
Und
dieses
Bedauern
rollt
wie
Donner
Strikes
like
lightning
Schlägt
ein
wie
ein
Blitz
Wherever
I
go
Wo
auch
immer
ich
hingehe
Does
the
day
feel
dark
as
night,
but
that
sky's
blue
Fühlt
sich
der
Tag
dunkel
wie
die
Nacht
an,
aber
der
Himmel
ist
blau
Is
the
whiskey
and
the
tears
coming
down
in
sheets
Kommen
der
Whiskey
und
die
Tränen
in
Strömen
herunter
Did
the
flood
gates
open
and
let
that
heartbreak
run
through
Haben
sich
die
Schleusen
geöffnet
und
diesen
Herzschmerz
durchgelassen
Is
it
raining
on
you,
yeah
like
it's
Regnet
es
auf
dich,
ja,
so
wie
es
Pouring
down
Herunterströmt
Pouring
down
Herunterströmt
Pulling
me
under
like
a
drowning
fool
Zieht
mich
runter
wie
einen
ertrinkenden
Narren
Pouring
Down
Herunterströmt
Pouring
Down
Herunterströmt
Don't
you
need
me
like
I
need
you
Brauchst
du
mich
nicht,
so
wie
ich
dich
brauche
Does
the
day
feel
dark
as
night,
but
that
sky's
blue
Fühlt
sich
der
Tag
dunkel
wie
die
Nacht
an,
aber
der
Himmel
ist
blau
Is
the
whiskey
and
the
tears
coming
down
in
sheets
Kommen
der
Whiskey
und
die
Tränen
in
Strömen
herunter
Did
the
flood
gates
open
and
let
that
heartbreak
run
through
Haben
sich
die
Schleusen
geöffnet
und
diesen
Herzschmerz
durchgelassen
Is
it
raining
on
you
Regnet
es
auf
dich
Is
it
raining
on
you
Regnet
es
auf
dich
Woah,
like
it's
raining
on
me
Woah,
so
wie
es
auf
mich
regnet
Yeah,
like
it's
raining
on
me
Ja,
so
wie
es
auf
mich
regnet
Yeah,
pouring
down
Ja,
es
strömt
herunter
Pouring
down
Es
strömt
herunter
Yeah,
pouring
down
Ja,
es
strömt
herunter
Pouring
down
Es
strömt
herunter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Montana, Wade Bowen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.