Wade Bowen - Rainin On Me - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Wade Bowen - Rainin On Me




Rainin On Me
Es regnet auf mich
I left you standing in the rearview under that streetlight
Ich ließ dich im Rückspiegel unter dieser Straßenlaterne stehen
Mascara down your face as I drove away
Wimperntusche lief dir übers Gesicht, als ich wegfuhr
I thought at the time not loving you felt right
Ich dachte damals, es fühle sich richtig an, dich nicht zu lieben
Turns out life is hell when you can't change mistakes you make
Es stellt sich heraus, dass das Leben die Hölle ist, wenn man Fehler, die man macht, nicht ändern kann
Does the day feel dark as night, but that sky's blue
Fühlt sich der Tag dunkel wie die Nacht an, aber der Himmel ist blau
Is the whiskey and the tears coming down in sheets
Kommen der Whiskey und die Tränen in Strömen herunter
Did the flood gates open and let that heartbreak run through
Haben sich die Schleusen geöffnet und diesen Herzschmerz durchgelassen
Is it raining on you, like it's raining on me
Regnet es auf dich, so wie es auf mich regnet
Yeah, like it's raining on me
Ja, so wie es auf mich regnet
I found a smile to hang onto in some old dive bar
Ich fand ein Lächeln, an dem ich mich in irgendeiner alten Spelunke festhalten konnte
And I took a high road out to Colorado
Und ich nahm die Überholspur raus nach Colorado
But every state line and last call ends with wondering where you are
Aber jede Staatsgrenze und jeder letzte Anruf endet mit der Frage, wo du bist
And this regret rolls like thunder
Und dieses Bedauern rollt wie Donner
Strikes like lightning
Schlägt ein wie ein Blitz
Wherever I go
Wo auch immer ich hingehe
Does the day feel dark as night, but that sky's blue
Fühlt sich der Tag dunkel wie die Nacht an, aber der Himmel ist blau
Is the whiskey and the tears coming down in sheets
Kommen der Whiskey und die Tränen in Strömen herunter
Did the flood gates open and let that heartbreak run through
Haben sich die Schleusen geöffnet und diesen Herzschmerz durchgelassen
Is it raining on you, yeah like it's
Regnet es auf dich, ja, so wie es
Pouring down
Herunterströmt
Pouring down
Herunterströmt
Pulling me under like a drowning fool
Zieht mich runter wie einen ertrinkenden Narren
Pouring Down
Herunterströmt
Pouring Down
Herunterströmt
Don't you need me like I need you
Brauchst du mich nicht, so wie ich dich brauche
Does the day feel dark as night, but that sky's blue
Fühlt sich der Tag dunkel wie die Nacht an, aber der Himmel ist blau
Is the whiskey and the tears coming down in sheets
Kommen der Whiskey und die Tränen in Strömen herunter
Did the flood gates open and let that heartbreak run through
Haben sich die Schleusen geöffnet und diesen Herzschmerz durchgelassen
Is it raining on you
Regnet es auf dich
Is it raining on you
Regnet es auf dich
Woah, like it's raining on me
Woah, so wie es auf mich regnet
Yeah, like it's raining on me
Ja, so wie es auf mich regnet
Yeah, pouring down
Ja, es strömt herunter
Pouring down
Es strömt herunter
Yeah, pouring down
Ja, es strömt herunter
Pouring down
Es strömt herunter





Writer(s): Randy Montana, Wade Bowen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.