Wade Bowen - The Hardest Part - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wade Bowen - The Hardest Part




The Hardest Part
Самое сложное
Saw him bailing out a mack truck
Видел, как он вылезал из своего грузовика,
Coming off a long run
Только что закончил длинный рейс.
Looking bout a hundred years old
Выглядел лет на сто, не меньше.
We started sipping on coffee
Мы стали пить кофе,
Good ole boy talking
Хороший старый парень разговорился.
He said bless my soul
Сказал: "Благослови тебя Господь".
Said son you look ready
Сказал: "Сынок, ты выглядишь так, будто готов
Small town ready
Сбежать из этой дыры,
To blow this Texaco
Взорвать эту заправку.
Can't dream here anymore
Здесь больше мечтать нельзя.
Careful what you wish for
Будь осторожен со своими желаниями,
You don't know what you don't know
Ты не знаешь, чего не знаешь".
The road is the hardest part
Дорога вот что самое сложное,
It'll run a hole right through your heart
Она проделает дыру прямо в твоем сердце.
You get all them wheels a turning
Как только колеса закрутятся,
It's gonna feel like a fire that's burning
Почувствуешь, как внутри горит огонь.
Yeah, you're so ready to get somewhere
Да, ты так хочешь куда-то добраться,
But let me tell ya before ya start
Но позволь мне сказать тебе, прежде чем ты начнешь,
That the road is the hardest part
Что дорога вот что самое сложное.
Yeah, the road is the hardest part
Да, дорога вот что самое сложное.
Man he wasn't lying
Мужик не врал,
Seen my share of white lines
Я повидал свою долю разделительных полос.
Gotta tell ya he was right
Должен сказать, он был прав.
It's a cowboy ride
Это ковбойская скачка,
It's an outlaw life
Это жизнь вне закона,
It's a give it to me one more time
Это "давай еще разок".
No it ain't where you wind up
Дело не в том, где ты окажешься,
It ain't where you start
И не в том, откуда ты стартуешь.
Yeah, the road is the hardest part
Да, дорога вот что самое сложное,
It'll run a hole right through your heart
Она проделает дыру прямо в твоем сердце.
You get all them wheels a turning
Как только колеса закрутятся,
It's gonna feel like a fire that's burning
Почувствуешь, как внутри горит огонь.
Yeah, you're so ready to get somewhere
Да, ты так хочешь куда-то добраться,
But let me tell ya before ya start
Но позволь мне сказать тебе, прежде чем ты начнешь,
That the road is the hardest part
Что дорога вот что самое сложное.
Yeah, the road is the hardest part
Да, дорога вот что самое сложное,
It'll run a hole right through your heart
Она проделает дыру прямо в твоем сердце.
You get all them wheels a turning
Как только колеса закрутятся,
It's gonna feel like a fire that's burning
Почувствуешь, как внутри горит огонь.
Yeah, you're so ready to get somewhere
Да, ты так хочешь куда-то добраться,
But let me tell ya before ya start
Но позволь мне сказать тебе, прежде чем ты начнешь,
Yeah, you're so ready to get somewhere
Да, ты так хочешь куда-то добраться,
Let me tell ya before you start
Позволь мне сказать тебе, прежде чем ты начнешь,
Yeah, the road is the hardest part
Да, дорога вот что самое сложное.
Yeah, the road is the hardest part
Да, дорога вот что самое сложное.
Saw him bailing out a mack truck
Видел, как он вылезал из своего грузовика,
Coming off a long run
Только что закончил длинный рейс.
Looking bout a hundred years old
Выглядел лет на сто, не меньше.
We started sipping on coffee
Мы стали пить кофе,
Good ole boy talking
Хороший старый парень разговорился.
He said bless my soul
Сказал: "Благослови тебя Господь".





Writer(s): Leslie Satcher, Paul Wade Bowen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.