Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
old
house
ain't
what
it
was
before
Dieses
alte
Haus
ist
nicht
mehr,
was
es
einmal
war
Boarded
up
windows
and
an
old
screen
door
Vernagelte
Fenster
und
eine
alte
Fliegengittertür
Grass
has
grown
up
and
the
roofs
falling
down
Das
Gras
ist
hochgewachsen
und
das
Dach
fällt
ein
Nobody's
coming
around
Niemand
kommt
mehr
vorbei
I
laid
my
life
down
just
to
have
your
love
Ich
habe
mein
Leben
hingelegt,
nur
um
deine
Liebe
zu
haben
You
just
wiped
your
feet
and
left
me
the
dust
Du
hast
dir
nur
die
Füße
abgewischt
und
mir
den
Staub
hinterlassen
You
never
even
noticed
when
you
turned
to
leave
Du
hast
es
nicht
einmal
bemerkt,
als
du
dich
zum
Gehen
umgedreht
hast
You
were
walking
all
over
me
Du
bist
über
mich
hinweggetrampelt
Like
a
welcome
mat
sitting
on
the
front
porch,
lady
Wie
eine
Fußmatte,
die
auf
der
Veranda
liegt,
meine
Liebe,
I'm
just
waiting
around,
it's
driving
me
crazy
Ich
warte
hier
nur
herum,
es
macht
mich
verrückt
Stomped
on,
dirty,
feeling
lonely
and
laid
out
flat
Zertrampelt,
schmutzig,
fühle
mich
einsam
und
flachgelegt
Like
a
welcome
mat
Wie
eine
Fußmatte
The
paints
peeling
off
that
front
porch
swing
Die
Farbe
blättert
von
der
Verandaschaukel
ab
There's
a
busted
out
light
and
chimes
that
still
ring
Da
ist
eine
kaputte
Lampe
und
ein
Glockenspiel,
das
immer
noch
klingelt
A
dead
potted
plant
and
an
old
rocking
chair
Eine
vertrocknete
Topfpflanze
und
ein
alter
Schaukelstuhl
Just
a
place
where
you
once
cared
Nur
ein
Ort,
an
dem
du
dich
einst
gekümmert
hast
I
laid
my
life
down
just
to
have
your
love
Ich
habe
mein
Leben
hingelegt,
nur
um
deine
Liebe
zu
haben
You
just
wiped
your
feet
and
left
me
the
dust
Du
hast
dir
nur
die
Füße
abgewischt
und
mir
den
Staub
hinterlassen
You
never
even
noticed
when
you
turned
to
leave
Du
hast
es
nicht
einmal
bemerkt,
als
du
dich
zum
Gehen
umgedreht
hast
That
you
were
walking
all
over
me
Dass
du
über
mich
hinweggetrampelt
bist
Like
a
welcome
mat
sitting
on
the
front
porch
lady
Wie
eine
Fußmatte,
die
auf
der
Veranda
liegt,
meine
Liebe,
I'm
just
waiting
around,
it's
driving
me
crazy
Ich
warte
hier
nur
herum,
es
macht
mich
verrückt
Stomped
on,
dirty,
feeling
lonely
and
laid
out
flat
Zertrampelt,
schmutzig,
fühle
mich
einsam
und
flachgelegt
Like
a
welcome
mat
Wie
eine
Fußmatte
Seasons
changing
Die
Jahreszeiten
wechseln
Rain
will
fall
Regen
wird
fallen
But
I'll
still
wait
'til
you
come
home
Aber
ich
werde
immer
noch
warten,
bis
du
nach
Hause
kommst
Like
a
welcome
mat
sitting
on
the
front
porch
lady
Wie
eine
Fußmatte,
die
auf
der
Veranda
liegt,
meine
Liebe,
I'm
just
waiting
around,
it's
driving
me
crazy
Ich
warte
hier
nur
herum,
es
macht
mich
verrückt
Stomped
on,
dirty,
feeling
lonely
and
laid
out
flat
Zertrampelt,
schmutzig,
fühle
mich
einsam
und
flachgelegt
Like
a
welcome
mat
sitting
on
the
front
porch
lady
Wie
eine
Fußmatte,
die
auf
der
Veranda
liegt,
meine
Liebe,
I'm
just
waiting
around,
it's
driving
me
crazy
Ich
warte
hier
nur
herum,
es
macht
mich
verrückt
Stomped
on,
dirty,
feeling
lonely
and
laid
out
flat
Zertrampelt,
schmutzig,
fühle
mich
einsam
und
flachgelegt
Oooh
like
a
welcome
mat
Oooh,
wie
eine
Fußmatte
Oooh
like
a
welcome
mat
Oooh,
wie
eine
Fußmatte
Oooh
like
a
welcome
mat
Oooh,
wie
eine
Fußmatte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Wright, Wade Bowen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.