Paroles et traduction Wadie El Safi - Ala Allah Teood
Ala Allah Teood
На Бога уповай
على
الله
تعود
على
الله
На
Бога
уповай,
на
Бога,
يا
ضايع
في
ديار
الله
О,
потерянный
в
землях
Божьих.
من
بعدك
أنت
يا
غالي
После
тебя,
моя
дорогая,
ما
لي
أحباب
غير
الله
Нет
у
меня
любимых,
кроме
Бога.
يلي
مرمرت
زماني
Ты,
кто
измучил
мои
времена,
كانك
بطلت
تهواني
Словно
перестал
меня
любить.
يا
أبو
الأحباب
لاقيني
О,
отец
любимых,
встреться
со
мной,
من
بعد
غياب
هنيني
После
долгого
мучительного
отсутствия.
حاجي
من
دموعي
تسقيني
Умоляю,
напои
меня
своими
слезами,
نشفت
دموعي
اي
والله
Высохли
мои
слезы,
ей-богу.
على
الله
تعود
بهجتنا
والفراح
На
Бога
уповай,
наша
радость
и
веселье,
وتغمر
دارنا
البسمة
والفراح
И
наполнит
наш
дом
улыбка
и
веселье.
قضينا
العمر
ولف
ضل
وولف
راح
Провели
мы
жизнь,
скитаясь
туда-сюда,
وضاع
العمر
هجران
وغياب
И
пропала
жизнь
в
разлуке
и
отсутствии.
لو
جاني
يوم
مرسالك
Если
бы
пришел
ко
мне
однажды
твой
вестник,
و
طمني
يوم
عن
حالك
И
сообщил
мне
о
твоем
состоянии,
لطرب
الفؤاد
كرمالك
Обрадовалось
бы
сердце
ради
тебя,
واسجد
على
أبواب
الله
И
пал
бы
ниц
у
врат
Божьих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.