Wadih El Safi - Alayl Ya Layla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wadih El Safi - Alayl Ya Layla




الليل يا ليلى يعاتبني
Спокойной ночи, Лейла, трахни меня
ويقول لي سلم على ليلى
Подскажите мне лестницу на Лили
الليل يا ليلى يعاتبني
Спокойной ночи, Лейла, трахни меня
ويقول لي سلم على ليلى
Подскажите мне лестницу на Лили
الحب لا تحلو نسائمه
Любви не нравятся его шлюхи
إلا إذا غنى الهوى ليلا
Если только фантазия не поет по ночам
الليل يا ليلى يعاتبني
Спокойной ночи, Лейла, трахни меня
ويقول لي سلم على ليلى
Подскажите мне лестницу на Лили
الحب لا تحلو نسائمه
Любви не нравятся его шлюхи
إلا إذا غنى الهوى ليلا
Если только фантазия не поет по ночам
إلا إذا غنى الهوى ليلا
Если только фантазия не поет по ночам
دروب الحي تسألني
Соседские тропы спрашивают меня
ترى هل سافرت ليلى
Видишь ли, Лили путешествовала
دروب الحي تسألني
Соседские тропы спрашивают меня
ترى هل سافرت ليلى
Видишь ли, Лили путешествовала
وطيب الشوق يحملني
И добрая тоска увлекает меня
إلى عينيك يا ليلى
В твои глаза, Лили
إلى عينيك يا ليلى
В твои глаза, Лили
الليل يا ليلى يعاتبني
Спокойной ночи, Лейла, трахни меня
ويقول لي سلم على ليلى
Подскажите мне лестницу на Лили
الحب لا تحلو نسائمه
Любви не нравятся его шлюхи
إلا إذا غنى الهوى ليلا
Если только фантазия не поет по ночам
إلا إذا غنى الهوى ليلا
Если только фантазия не поет по ночам
لأجلك يطلع القمر
Для тебя восходит луна
خجولا كله خفر
Весь этот робкий часовой
لأجلك يطلع القمر
Для тебя восходит луна
خجولا كله خفر
Весь этот робкий часовой
وكم يحلو له السفر
И как сильно он любит путешествовать
مدى عينيك يا ليلى
Как далеко простираются твои глаза, Лили
مدى عينيك يا ليلى
Как далеко простираются твои глаза, Лили
الليل يا ليلى يعاتبني
Спокойной ночи, Лейла, трахни меня
ويقول لي سلم على ليلى
Подскажите мне лестницу на Лили
الحب لا تحلو نسائمه
Любви не нравятся его шлюхи
إلا إذا غنى الهوى ليلا
Если только фантазия не поет по ночам
إلا إذا غنى الهوى ليلا
Если только фантазия не поет по ночам
لنا الأيام تبتسم
Наши дни наполнены улыбкой
ولا همس ولا ندم
И никаких перешептываний, никаких сожалений
لنا الأيام تبتسم
Наши дни наполнены улыбкой
ولا همس ولا ندم
И никаких перешептываний, никаких сожалений
وماذا ينفع الندم
И что делает сожаление
نديم الروح يا ليلى
Мы оплакиваем душу, Лейла
نديم الروح يا ليلى
Мы оплакиваем душу, Лейла
الليل يا ليلى يعاتبني
Спокойной ночи, Лейла, трахни меня
ويقول سلم لي على ليلى
Поздоровайся со мной на Лили
الحب لا تحلو نسائمه
Любви не нравятся его шлюхи
إلا إذا غنى الهوى ليلا
Если только фантазия не поет по ночам
إلا إذا غنى الهوى ليلا
Если только фантазия не поет по ночам
رجعت ألم أحلامي
Боль из моих снов вернулась
وأحيا بين أنغامي
И живи среди моих мелодий
رجعت ألم أحلامي
Боль из моих снов вернулась
وأحيا بين أنغامي
И живи среди моих мелодий
وغاب ربيع أيامي
Весна моих дней пропущена
وغاب ربيع أيامي
Весна моих дней пропущена
وليلى لم تزل ليلى
И Лили все еще остается Лили
وليلى لم تزل ليلى
И Лили все еще остается Лили
الليل يا ليلى يعاتبني
Спокойной ночи, Лейла, трахни меня
ويقول لي سلم على ليلى
Подскажите мне лестницу на Лили
الليل يا ليلى يعاتبني
Спокойной ночи, Лейла, трахни меня
ويقول لي سلم على ليلى
Подскажите мне лестницу на Лили
الحب لا تحلو نسائمه
Любви не нравятся его шлюхи
إلا إذا غنى الهوى ليلا
Если только фантазия не поет по ночам
إلا إذا غنى الهوى ليلا
Если только фантазия не поет по ночам





Writer(s): Al Safi Wadee, Maroun Maroun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.