Wadltreiber - Stierwoscha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wadltreiber - Stierwoscha




Stierwoscha
Bullocks
Wir kommen ned von Irgendwo
We come not from somewhere
Des is doch Wöt bekannt
That is well known
So kennt uns hoit a jeder
Everyone knows us as
Als Stierwoscha bekannt
Bullocks
Jungs aus Ebenholz
Boys of Ebony
Kräftig stoark homb schmoiz
Strong and muscular
Und unsre Londesfoarbn
And our country's colors
Die zoang ma voller Stoiz
We show with pride
Wir sand die Jungs aus da Mozartstodt Mozartstodt Mozartstodt
We are the boys from the city of Mozart, the city of Mozart, the city of Mozart
Man hot uns schon zum Teifi gjogt
We've even been cursed to hell
Doch denn hombs wir a zoagt
But then we showed them too
Wo die Festung steht der Salzach entlang
Where the fortress stands along the Salzach
über hohe Berge so manches Tal entsprang
Over high mountains so many valleys sprang
Mit stolz bin ich dein Sohn
With pride I am your son
Trag die Farben voller Ehr
I wear the colors with honor
Du bist mei Hoamatlond
You are my homeland
I gib di nimmer her
I will never give you up
Wir sand die Jungs aus da Mozartstodt Mozartstodt Mozartstodt
We are the boys from the city of Mozart, the city of Mozart, the city of Mozart
Man hot uns schon zum Teifi gjogt
We've even been cursed to hell
Doch denn hombs wir a zoagt
But then we showed them too
Jo Wir sand die Jungs aus da Mozartstodt Mozartstodt Mozartstodt
Yes, We are the boys from the city of Mozart, the city of Mozart, the city of Mozart
Man hot uns schon zum Teifi gjogt
We've even been cursed to hell
Doch denn hombs wir a zoagt
But then we showed them too
Wir sand die Jungs aus da Mozartstodt Mozartstodt Mozartstodt
We are the boys from the city of Mozart, the city of Mozart, the city of Mozart
Man hot uns schon zum Teifi gjogt
We've even been cursed to hell
Doch denn hombs wir a zoagt
But then we showed them too






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.