Paroles et traduction Wadltreiber - Stierwoscha
Wir
kommen
ned
von
Irgendwo
Мы
откуда-то
пришли,
Нед
Des
is
doch
Wöt
bekannt
Это
все
же
известно
So
kennt
uns
hoit
a
jeder
Таким
образом,
hoit
a
знает
нас
все
Als
Stierwoscha
bekannt
Известный
как
бычья
воша
Jungs
aus
Ebenholz
Парни
из
черного
дерева
Kräftig
stoark
homb
schmoiz
Энергично
homb
schmoiz
stoark
Und
unsre
Londesfoarbn
И
наши
Londesfoarbn
Die
zoang
ma
voller
Stoiz
Кто
zoang
ma
Гордость-полный
Wir
sand
die
Jungs
aus
da
Mozartstodt
Mozartstodt
Mozartstodt
Мы
песок
ребята
из
da
Mozartstodt
Mozartstodt
Mozartstodt
Man
hot
uns
schon
zum
Teifi
gjogt
Вы
gjogt
hot
нас
уже
Teifi
Doch
denn
hombs
wir
a
zoagt
Но
ведь
hombs
мы
zoagt
a
Wo
die
Festung
steht
der
Salzach
entlang
Там,
где
крепость
стоит
вдоль
Зальцах
über
hohe
Berge
so
manches
Tal
entsprang
над
высокими
горами
простиралась
такая
долина,
что
Mit
stolz
bin
ich
dein
Sohn
С
гордостью
я
твой
сын
Trag
die
Farben
voller
Ehr
Носите
цвета,
полные
чести
Du
bist
mei
Hoamatlond
Ты
mei
Hoamatlond
I
gib
di
nimmer
her
Я
никогда
не
отдам
ди
сюда
Wir
sand
die
Jungs
aus
da
Mozartstodt
Mozartstodt
Mozartstodt
Мы
песок
ребята
из
da
Mozartstodt
Mozartstodt
Mozartstodt
Man
hot
uns
schon
zum
Teifi
gjogt
Вы
gjogt
hot
нас
уже
Teifi
Doch
denn
hombs
wir
a
zoagt
Но
ведь
hombs
мы
zoagt
a
Jo
Wir
sand
die
Jungs
aus
da
Mozartstodt
Mozartstodt
Mozartstodt
Мы
Jo
песок
ребята
из
da
Mozartstodt
Mozartstodt
Mozartstodt
Man
hot
uns
schon
zum
Teifi
gjogt
Вы
gjogt
hot
нас
уже
Teifi
Doch
denn
hombs
wir
a
zoagt
Но
ведь
hombs
мы
zoagt
a
Wir
sand
die
Jungs
aus
da
Mozartstodt
Mozartstodt
Mozartstodt
Мы
песок
ребята
из
da
Mozartstodt
Mozartstodt
Mozartstodt
Man
hot
uns
schon
zum
Teifi
gjogt
Вы
gjogt
hot
нас
уже
Teifi
Doch
denn
hombs
wir
a
zoagt
Но
ведь
hombs
мы
zoagt
a
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.