Paroles et traduction Wado - Cidade Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
cidade
é
maior
que
todos
nós
This
city
is
greater
than
all
of
us
E
onde
mais
vamos
procurar
abrigo?
And
where
else
are
we
going
to
seek
shelter?
Mesmo
assim
está
bom,
já
foi
melhor
Still,
it's
not
bad,
it's
been
worse
Mesmo
assim
eu
te
quero
aqui
comigo
Still,
I
want
you
here
with
me
Alheio
a
isso,
o
sol
pratica
seus
feitiços
Oblivious
to
this,
the
sun
practices
its
spells
Depois
que
o
manto
negro
da
noite
se
vai
After
the
black
cloak
of
the
night
goes
away
E
seguem
os
partidos,
instituições,
ô
And
the
parties
and
the
institutions
follow
Cooptando
as
almas,
enquadrando
os
sonhos
Co-opting
the
souls,
framing
the
dreams
E
seguem
os
mendigos
nas
multidões,
ô
And
the
beggars
follow
in
the
crowds
Já
são
tão
normais
que
nem
mais
emocionam
They
are
so
normal
that
they
no
longer
even
excite
Alheio
a
isso,
o
sol
pratica
seus
feitiços
Oblivious
to
this,
the
sun
practices
its
spells
Depois
que
o
manto
negro
da
noite
se
vai
After
the
black
cloak
of
the
night
goes
away
E
nossos
meninos,
onde
estão
eles?
And
our
boys,
where
are
they?
Estão
nos
morros
em
seus
afazeres
They're
on
the
hills
doing
their
thing
E
nossas
crianças
estão
naquela
And
our
children
are
in
that
one
Que
portam
armas
em
nossas
favelas
Who
carry
weapons
in
our
slums
E
as
ambulâncias,
pra
onde
elas
correm?
And
the
ambulances,
where
do
they
run?
Os
leitos
lotados,
as
verdades
dormem
The
beds
are
full,
the
truth
sleeps
Alheio
a
isso,
o
sol
pratica
seus
feitiços
Oblivious
to
this,
the
sun
practices
its
spells
Depois
que
o
manto
negro
da
noite
se
vai
After
the
black
cloak
of
the
night
goes
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.