Paroles et traduction Wado - Estrada - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrada - Ao vivo
The Road - Live
Três,
quatro!
Three,
four!
Essa
estrada
não
se
sabe
onde
vai
dar,
oh-oh
(diz
aí)
This
road
goes
nowhere,
oh-oh
(tell
me)
O
caminho
é
parente
do
futuro
The
path
is
kin
to
the
future
Esse
amor
que
tu
me
deste,
eu
vou
te
dar,
oh-oh
This
love
you
gave
me,
I'll
give
it
to
you,
oh-oh
Em
dobro,
o
amor
dos
nossos
filhos
Doubled,
the
love
of
our
children
Nos
becos,
nos
guetos,
vielas,
favelas
In
the
alleys,
in
the
ghettos,
lanes,
shanty
towns
Nos
ombros,
nos
olhos,
no
sorriso
dela
In
the
shoulders,
in
the
eyes,
in
her
smile
Essa
estrada
não
se
sabe
onde
vai
dar,
oh-oh
This
road
goes
nowhere,
oh-oh
O
caminho
é
parente
do
futuro
The
path
is
kin
to
the
future
Esse
amor
que
tu
me
deste,
eu
vou
te
dar,
oh-oh
This
love
you
gave
me,
I'll
give
it
to
you,
oh-oh
Em
dobro,
o
amor
dos
nossos
filhos
Doubled,
the
love
of
our
children
Nos
becos,
nos
guetos,
vielas,
favelas
In
the
alleys,
in
the
ghettos,
lanes,
shanty
towns
Nos
ombros,
nos
olhos,
no
sorriso
dela
In
the
shoulders,
in
the
eyes,
in
her
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wado, Dinho Zampier, Mia Couto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.