WADO - Parole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais WADO - Parole




Parole
Words
Parlano di me ma nn sanno niente
They talk about me, but they know nothing, girl
Parlano di me con fare saccente
They talk about me like they're so knowledgeable, darling
Parlano di me tutta brava gente
All the good people talk about me, honey
Come Ali incasso pugni ma rimango il più potente
Like Ali, I take punches, but I remain the most powerful, babe
Troppe notti ho passato per strada senza un posto dove andare
Too many nights I spent on the streets with no place to go, sweetheart
Ti Allungano le mani per aiutarti poi ti lasciano affondare
They reach out to help you, then they let you drown, my love
Ora volo New York Milano e mi trovo in studio a raccontare
Now I fly New York, Milan, and I find myself in the studio telling my story, precious
La fortuna gira e la ruota di scorta diventerà la prima
Fortune turns, and the spare wheel will become the main one, my dear
Parole parole parole
Words, words, words
Avvolte Sono solo parole
Sometimes they're just words
Sguardi carichi di proiettili
Looks loaded with bullets
Di parole
Of words
Parole parole parole
Words, words, words
Avvolte sono solo favole
Sometimes they're just fairy tales
Vite che si spengono
Lives that are extinguished
A causa di parole
Because of words
E se ridono io so il perché
And if they laugh, I know why, beautiful
Si credono grandi golia ma io davide
They think they're big Goliath, but I'm David, my queen
Il popolo ha scelto barabbas per questo tutti contro me
The people chose Barabbas, that's why everyone's against me, princess
Seguimi ti porto a la terra promessa chiamami mosè
Follow me, I'll take you to the promised land, call me Moses, angel
E se ridono io so il perché
And if they laugh, I know why, gorgeous
Si credono grandi golia ma io davide
They think they're big Goliath, but I'm David, my love
Il popolo ha scelto barabbas per questo tutti contro me
The people chose Barabbas, that's why everyone's against me, sweetheart
Seguimi ti porto a la terra promessa chiamami mosè
Follow me, I'll take you to the promised land, call me Moses, darling
Ti chiedono come stai
They ask you how you are, my dear
Se sorridi si chiedono come mai
If you smile, they wonder why, precious
Il lavoro duro paga fra
Hard work pays off, bro
Ed ora ho fans persino a dubai
And now I have fans even in Dubai, my love
La vita è dura ma
Life is hard, but
Vivi con papà che ne sai
You live with daddy, what do you know, babe
Spezzo pane solo con chi ha vissuto la fame con me
I break bread only with those who have experienced hunger with me, sweetheart
Il cerchio si stringe e se rimani fuori chiediti il perché
The circle tightens, and if you stay out, ask yourself why, darling
Più è alta la pressione e poi sono belli i diamanti
The higher the pressure, the more beautiful the diamonds are, my queen
Tutti li vogliono ma i sacrifici sono tanti eh
Everyone wants them, but the sacrifices are many, eh, beautiful
Parole parole parole
Words, words, words
Avvolte Sono solo parole
Sometimes they're just words
Sguardi carichi di proiettili
Looks loaded with bullets
Di parole
Of words
Parole parole parole
Words, words, words
Avvolte sono solo favole
Sometimes they're just fairy tales
Vite che si spengono
Lives that are extinguished
A causa di parole
Because of words
E se ridono io so il perché
And if they laugh, I know why, my love
Si credono grandi golia ma io davide
They think they're big Goliath, but I'm David, precious
Il popolo ha scelto barabbas per questo tutti contro me
The people chose Barabbas, that's why everyone's against me, angel
Seguimi ti porto a la terra promessa chiamami mosè
Follow me, I'll take you to the promised land, call me Moses, sweetheart
E se ridono io so il perché
And if they laugh, I know why, darling
Si credono grandi golia ma io davide
They think they're big Goliath, but I'm David, babe
Il popolo ha scelto barabbas per questo tutti contro me
The people chose Barabbas, that's why everyone's against me, gorgeous
Seguimi ti porto a la terra promessa chiamami mosè
Follow me, I'll take you to the promised land, call me Moses, my queen





Writer(s): Valentino Agunu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.