Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surdos de Escola de Samba - Ao vivo
Samba School Deaf People - Live
Oh,
um,
dois,
três!
Oh,
one,
two,
three!
Os
surdos
das
escolas
de
samba
The
deaf
of
the
samba
schools
Expandem
o
grave
do
coração
Expand
the
bass
of
the
heart
E
os
cegos
das
escolas
de
braile
And
the
blind
of
the
braille
schools
Esfregam
os
dedos
noutra
canção
Rub
their
fingers
on
another
song
Um
doce
de
amor
aos
pedaços
A
sweet
of
love
in
pieces
Abacaxi,
canela
e
limão
Pineapple,
cinnamon
and
lemon
Encontram
na
boca
o
espaço
Find
space
in
the
mouth
Ao
que
se
presta
a
sua
função
To
which
its
function
lends
itself
Vai
derreter
It's
going
to
melt
Vai
derreter
It's
going
to
melt
Os
surdos
das
escolas
de
samba
The
deaf
of
the
samba
schools
Expandem
o
grave
do
coração
Expand
the
bass
of
the
heart
E
os
cegos
das
escolas
de
braile
And
the
blind
of
the
braille
schools
Pensam
até
gastar
o
chão
Think
until
they
wear
out
the
floor
Um
doce
de
amor
aos
pedaços
A
sweet
of
love
in
pieces
Abacaxi,
canela
e
limão
Pineapple,
cinnamon
and
lemon
Encontram
na
boca
o
espaço
Find
space
in
the
mouth
Ao
que
se
presta
a
sua
função
To
which
its
function
lends
itself
Vai
derreter
It's
going
to
melt
Vai
derreter
It's
going
to
melt
Os
mudos
das
escolas
de
canto
The
mute
of
the
singing
schools
Esguelham-se
em
mais
um
refrão
Strangle
themselves
in
another
chorus
E
os
mancos
das
escolas
de
baile
And
the
lame
of
the
dance
schools
Dançam
até
gastar
o
chão
Dance
until
they
wear
out
the
floor
E
o
mudo
sem
os
pés
nos
tamancos
And
the
mute
without
feet
in
clogs
Absurdo
com
as
canelas
no
céu
Absurd
with
his
legs
in
the
sky
Aberto
nas
janelas
do
peito
Open
in
the
windows
of
his
chest
Me
aperto
nesse
abraço
seu
I
squeeze
myself
in
this
hug
of
yours
Vai
derreter
It's
going
to
melt
Vai
derreter
It's
going
to
melt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.