Wael Jassar - Alby Msallem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wael Jassar - Alby Msallem




Alby Msallem
My Sweetheart
قلبى مسلم عليك ياسايبني وعني غايب
My sweetheart, you left me and you are absent from me
وبتنسى الحبايب وفحضني دايب وعيوني بتناديك
And you forget your lover and my embrace is melting away, and my eyes are calling out to you
هات عيني قصاد عنيك وهتعرف إني بالي مشغول ليالي
Bring my eyes before your eyes and you will know that I am preoccupied with you all night long
يابعيد وغالي انا روحي دايبة فيك
Oh, distant and dear one, my soul is melting away in you
قلبى مسلم عليك ياسايبني وعني غايب
My sweetheart, you left me and you are absent from me
وبتنسى الحبايب وفحضني دايب وعيوني بتناديك
And you forget your lover and my embrace is melting away, and my eyes are calling out to you
هات عيني قصاد عنيك وهتعرف اني بالي مشغول ليالي
Bring my eyes before your eyes and you will know that I am preoccupied with you all night long
يابعيد وغالي ده انا روحي دايبة فيك
Oh, distant and dear one, my soul is melting away in you
أيامي وعيشتهالك وحياتي هقضيهالك
My days and my life will be spent for you
ايه شاغل بس بالك ماتقولي حبيبي ايه
What is occupying your mind? Tell me, my love, what is it?
ياللي الشوق لو يجيلك كان شوقك هيناديلك
Oh, the one whose longing, if it came to you, would call out to your longing
وهتسهر نص ليلك بتسيبني حبيبي ليه
And you would stay up half the night, why do you leave me, my love?
أيامي وعيشتهالك وحياتي هقضيهالك
My days and my life will be spent for you
ايه شاغل بس بالك ماتقولي حبيبي ايه
What is occupying your mind? Tell me, my love, what is it?
ياللي الشوق لو يجيلك كان شوقك هيناديلك
Oh, the one whose longing, if it came to you, would call out to your longing
وهتسهر نص ليلك بتسيبني حبيبي ليه
And you would stay up half the night, why do you leave me, my love?
قلبي مسلم عليك ياسايبني وعني غايب
My sweetheart, you left me and you are absent from me
وبتنسى الحبايب وفحضنى دايب وعيوني بتناديك
And you forget your lover and my embrace is melting away, and my eyes are calling out to you
نفسي اطمن عليك ياللي بتوحش عنيا ماتحس بيا
I wish I could check on you, the one who makes me miss you, you don't feel me
وتخاف عليا ده انت اللي حلمت بيه
And fear for me, you are the one I dreamt of
معقولة تكون نسيت وخلاص بعدت عنا ويهون غرامنا
Is it possible that you have forgotten and have distanced yourself from us, and our love has become insignificant?
ويطول خصامنا انا فاكرك مش ناسيك
And our conflict has prolonged, I remember you, I haven't forgotten you
نفسي اطمن عليك ياللي بتوحش عنيا ماتحس بيا
I wish I could check on you, the one who makes me miss you, you don't feel me
وتخاف عليا ده انت اللي حلمت بيه
And fear for me, you are the one I dreamt of
معقولة تكون نسيت وخلاص بعدت عنا ويهون غرامنا
Is it possible that you have forgotten and have distanced yourself from us, and our love has become insignificant?
ويطول خصامنا انا فاكرك مش ناسيك
And our conflict has prolonged, I remember you, I haven't forgotten you
أيامي وعيشتهالك وحياتي هقضيهالك
My days and my life will be spent for you
ايه شاغل بس بالك ماتقولي حبيبي ايه
What is occupying your mind? Tell me, my love, what is it?
ياللي الشوق لو يجيلك كان شوقك هيناديلك
Oh, the one whose longing, if it came to you, would call out to your longing
وهتسهر نص ليلك بتسيبني حبيبي ليه
And you would stay up half the night, why do you leave me, my love?
قلبى مسلم عليك ياسايبني وعني غايب
My sweetheart, you left me and you are absent from me
وبتنسى الحبايب وفحضني دايب وعيوني بتناديك
And you forget your lover and my embrace is melting away, and my eyes are calling out to you
هات عيني قصاد عنيك وهتعرف إني بالي مشغول ليالي
Bring my eyes before your eyes and you will know that I am preoccupied with you all night long
يابعيد وغالي ده انا روحي دايبة فيك
Oh, distant and dear one, my soul is melting away in you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.