Wael Jassar - Helm Haiaty - From Tawa'am Rouhy Movie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wael Jassar - Helm Haiaty - From Tawa'am Rouhy Movie




Helm Haiaty - From Tawa'am Rouhy Movie
Helm Haiaty - From Tawa'am Rouhy Movie
الدنيا بترتب صدف
Life arranges coincidences
وكل قلب وإحساسه
And every heart and its feelings
فجأة الطريق بينا بيقف
Suddenly the road between us stops
والحب بيجمع ناسه
And love gathers its people
الدنيا بترتب صدف
Life arranges coincidences
وكل قلب وإحساسه
And every heart and its feelings
فجأة الطريق بينا بيقف
Suddenly the road between us stops
والحب بيجمع ناسه
And love gathers its people
واحنا تقابلنا وجيه أوانا
And we met at the right time
شفتك بقلبي اللي اتمنى
I saw you in my heart that I wished for
وريتني أيام الجنة
And you showed me the days of heaven
ومليت بحبك أوقاتي
And filled my time with your love
حلم حياتي
The dream of my life
وصحيت وياك على يوم عيدي
And I woke up with you on the day of my Eid
حاضنك قلبي ولمسك ايدي
My heart embracing you and my hand touching yours
والفرحة أهي عرفت مواعيدي
And joy knew my appointments
كتر يا سنين منها وهاتي
May there be more years like this and bring them
حلم حياتي
The dream of my life
كان سيرة فعمري اللي اتقضى
It was a story in my past life
كان صورة ما بين نظرة وغمضة
It was a picture between a glance and a blink
وخلاص يا عيوني من اليوم ده
And enough, my eyes, from this day on
على حضنه هتصحي وهتباتي
On his lap you will wake up and I will rejoice
علشان لبعض اتطمنا
Because we found peace in each other
وحلمنا وقلوبنا مأمنا
And we dreamed and our hearts were safe
قدرنا نمشي بحبنا
We were able to walk in our love
ونوصله لبيت أحلامنا
And take it to the house of our dreams
علشان لبعض اتطمنا
Because we found peace in each other
وحلمنا وقلوبنا مأمنا
And we dreamed and our hearts were safe
قدرنا نمشي بحبنا
We were able to walk in our love
ونوصله لبيت أحلامنا
And take it to the house of our dreams
يا كلمة طول عمري بقولها
Oh, a word I have always said
يا دنيا كان نفسي أدخلها
Oh, world, I wanted to enter it
دلوقتي هلمسها وأطولها
Now I will touch it and make it longer
وهتبتدي معاك حكاياتي
And my stories will begin with you
حلم حياتي
The dream of my life
وصحيت وياك على يوم عيدي
And I woke up with you on the day of my Eid
حاضنك قلبي ولمسك ايدي
My heart embracing you and my hand touching yours
والفرحة أهي عرفت مواعيدي
And joy knew my appointments
كتر يا سنين منها وهاتي
May there be more years like this and bring them
حلم حياتي
The dream of my life
كان سيرة فعمري اللي اتقضى
It was a story in my past life
كان صورة ما بين نظرة وغمضة
It was a picture between a glance and a blink
وخلاص يا عيوني من اليوم ده
And enough, my eyes, from this day on
على حضنه هتصحي وهتباتي
On his lap you will wake up and I will rejoice





Writer(s): Mohamed Yehia, Saber Kamal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.