Wael Jassar - Meen Fena El Masdoum - مين فينا المصدوم - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wael Jassar - Meen Fena El Masdoum - مين فينا المصدوم




Meen Fena El Masdoum - مين فينا المصدوم
Кто из нас потрясен - Meen Fena El Masdoum
مين فينا المصدوم ف مشاعره ويمن تايه فينا وكداب
Кто из нас потрясен в своих чувствах, и кто из нас потерян и лжет?
نوبه معايا وحاسس بيا ونوبه بحس وجوده سراب
Иногда ты со мной и чувствуешь меня, а иногда твое присутствие кажется миражом.
ساجن قلبه ف عتمه خوفه قافل روحه بميت مفتاح
Ты заточил свое сердце во тьме своего страха, запер свою душу на сотню замков.
اللحظه الحلوة يا قلبي قبل ماتولدها الافراح
Сладкий миг, о мое сердце, прежде чем его породит радость,
يرمي عليها يمين احزانه ولا مره بيهدي ويرتاح
Ты бросаешь на него бремя своих печалей и никогда не успокаиваешься и не отдыхаешь.
مين هيقولي ياناس ع سره . حلوة ومره
Кто расскажет людям о твоей тайне, сладкой и горькой?
ساعه حضور وشهور ف غياب
Час присутствия и месяцы отсутствия.
انا مش عارف ليه مستغرب تنكر بعدك تاني وتكدب
Я не понимаю, почему удивлен, ты снова отрекаешься и лжешь.
واما بسامحك تاني واصالحك ترجع تقلب تاني وتهرب
И когда я прощаю тебя снова и мирюсь, ты снова меняешься и убегаешь.
ساجن قلبه ف عتمه خوفه قافل روحه بميت مفتاح
Ты заточил свое сердце во тьме своего страха, запер свою душу на сотню замков.
اللحظه الحلوة يا قلبي قبل ماتولدها الافراح
Сладкий миг, о мое сердце, прежде чем его породит радость,
يرمي عليها يمين احزانه ولا مره بيهدا ويرتاح
Ты бросаешь на него бремя своих печалей и никогда не успокаиваешься и не отдыхаешь.
ساجن قلبه ف عتمه خوفه قافل روحه بميت مفتاح
Ты заточил свое сердце во тьме своего страха, запер свою душу на сотню замков.
اللحظه الحلوة يا قلبي قبل ماتولدها الافراح
Сладкий миг, о мое сердце, прежде чем его породит радость,
يرمي عليها يمين احزانه ولا مره بيهدا ويرتاح
Ты бросаешь на него бремя своих печалей и никогда не успокаиваешься и не отдыхаешь.
مين هيقولي ياناس ع سره . حلوة ومره
Кто расскажет людям о твоей тайне, сладкой и горькой?
ساعه حضور وشهور ف غياب
Час присутствия и месяцы отсутствия.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.