Wael Jassar - Oyon El Alb - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wael Jassar - Oyon El Alb




Oyon El Alb
Oyon El Alb
عيون القلب سهرانة ما بتنامشي
Eyes of the heart keep watch, never slumbering
لا أنا صاحية ولا نايمة ما بقدرشي
I'm not awake, nor asleep, I can't help myself
عيون، عيون القلب سهرانة ما بتنامشي
Eyes, eyes of the heart keep watch, never slumbering
لا أنا صاحية ولا نايمة ما بقدرشي
I'm not awake, nor asleep, I can't help myself
تبات الليل تبات سهران على رمشي
You stay up all night, watching over my eyelids
تبات الليل تبات سهران على رمشي
You stay up all night, watching over my eyelids
وأنا رمشي ما ذاق النوم
And my eyelids have never tasted sleep
وهو عيونه تشبع نوم
While your eyes are full of sleep
أنا رمشي ما ذاق النوم
My eyelids have never tasted sleep
وهو عيونه تشبع نوم
While your eyes are full of sleep
روح، روح يا نوم من عين حبيبي
Go away, go away, sleep, from my lover's eyes
روح يا نوم
Go away, sleep
وأنا رمشي ما ذاق النوم
My eyelids have never tasted sleep
وهو عيونه تشبع نوم
While your eyes are full of sleep
وأنا رمشي ما ذاق النوم
My eyelids have never tasted sleep
وهو عيونه تشبع نوم
While your eyes are full of sleep
روح، روح يا نوم من عين حبيبي
Go away, go away, sleep, from my lover's eyes
آه روح يا نوم
Ah, go away, sleep
إنت تروح وتمشي وأنا أسهر ما أنمشي
You vanish and leave, and I stay awake, never sleeping
يا اللي ما بتسهرشي ليلة يا حبيبي
Oh, you who never stay up a night, my love
إنت تروح وتمشي وأنا أسهر ما أنمشي
You vanish and leave, and I stay awake, never sleeping
يا اللي ما بتسهرشي ليلة يا حبيبي
Oh, you who never stay up a night, my love
إنت تروح وتمشي وأنا أسهر ما أنمشي
You vanish and leave, and I stay awake, never sleeping
يا اللي ما بتسهرشي ليلة يا حبيبي
Oh, you who never stay up a night, my love
إنت تروح وتمشي وأنا أسهر ما أنمشي
You vanish and leave, and I stay awake, never sleeping
ليلي يا ليلي، ليلي يا ليل
My night, oh my night, my night, oh night
إنت تروح وتمشي وأنا أسهر
You vanish and leave, and I stay awake
فكم توالى الليل بعد النهار
How often has night come after day
وطال بالأنجم هذا المدار
And the stars have followed this path for so long
فكم توالى الليل بعد النهار
How often has night come after day
وطال بالأنجم هذا المدار
And the stars have followed this path for so long
فمشي الهوينا، فمشي الهوينا
So move slowly, move slowly
فمشي الهوينا إن هذا الثرى
Move slowly, for this earth
من أعين، من أعين
From eyes, from eyes
من أعين ساحرات الإحورار، الإحورار
From bewitching, alluring eyes
يا ليلي يا عيني يا ليل، يا ليل
Oh my night, oh my eyes, oh night, oh night
يا ليلي يا عيني يا، يا ليل
Oh my night, oh my eyes, oh, oh night
حبيتك يا حبيبي من غير ما أسأل سؤال
I love you, my love, without asking any questions
وحسهر يا حبيبي مهما طال المطال
And I'll stay awake, my love, no matter how long it takes
حبيتك يا حبيبي من غير ما أسأل سؤال
I love you, my love, without asking any questions
وحسهر يا حبيبي مهما طال المطال
And I'll stay awake, my love, no matter how long it takes
حبيتك يا حبيبي من غير ما أسأل سؤال
I love you, my love, without asking any questions
وحسهر يا حبيبي مهما طال المطال
And I'll stay awake, my love, no matter how long it takes
حبيتك يا حبيبي من غير ما أسأل سؤال
I love you, my love, without asking any questions
وحسهر يا حبيبي مهما طال المطال
And I'll stay awake, my love, no matter how long it takes
حبيتك يا حبيبي من غير ما أسأل سؤال
I love you, my love, without asking any questions
وحسهر يا حبيبي مهما طال المطال
And I'll stay awake, my love, no matter how long it takes
أنا بس اللي محيرني وما خلانيش أنام
But I'm bewildered and can't sleep
إزاي أنا بقدر أسهر وإزاي تقدر تنام
How can I stay awake while you sleep?
حبيتك يا حبيبي من غير ما أسأل سؤال
I love you, my love, without asking any questions
وحسهر يا حبيبي مهما طال
And I'll stay awake, my love, no matter how long it takes
حبيتك يا حبيبي من غير ما أسأل سؤال
I love you, my love, without asking any questions
وحسهر يا حبيبي مهما طال المطال
And I'll stay awake, my love, no matter how long it takes
أنا بس اللي محيرني ما خلانيش أنام
But I'm bewildered and can't sleep
إزاي أنا بقدر أسهر وإزاي تقدر تنام
How can I stay awake while you sleep?





Writer(s): Abdelrhman Al Abnoudy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.