Paroles et traduction Wael Kfoury - Am Fatsh Ala Shaqfet Koun - عم فتش ع شقفة كون
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am Fatsh Ala Shaqfet Koun - عم فتش ع شقفة كون
Am Fatsh Ala Shaqfet Koun - عم فتش ع شقفة كون
عم
فتش
ع
شقفة
كون
I'm
searching
for
a
small
piece
of
myself
مش
ساكن
فيها
حدا
There's
no
one
living
in
it
ع
جناحي
شيلك
من
هون
I'll
take
you
from
here
on
my
wings
طير
وعلّي
بـ
هالمدى
Fly
and
rise
in
this
world
عم
فتش
ع
شقفة
كون
I'm
searching
for
a
small
piece
of
myself
مش
ساكن
فيها
حدا
There's
no
one
living
in
it
ع
جناحي
شيلك
من
هون
I'll
take
you
from
here
on
my
wings
طير
وعلّي
بـ
هالمدى
Fly
and
rise
in
this
world
نسكن
خلف
حدود
البُعد
We'll
live
beyond
the
boundaries
of
distance
تصير
الدنيّ
تشتي
ورد
The
world
will
blossom
with
flowers
نسكن
خلف
حدود
البُعد
We'll
live
beyond
the
boundaries
of
distance
تصير
الدنيّ
تشتي
ورد
The
world
will
blossom
with
flowers
بصف
نجوم
واكتب
هند
هند
هند
I'll
align
the
stars
and
write
your
name,
again
and
again
ونغرق
بـ
بحور
الندى
And
we'll
immerse
ourselves
in
oceans
of
dew
عم
فتش
ع
شقفة
كون
I'm
searching
for
a
small
piece
of
myself
مش
ساكن
فيها
حدا
There's
no
one
living
in
it
ع
جناحي
شيلك
من
هون
I'll
take
you
from
here
on
my
wings
طير
وعلّي
بـ
هالمدى
Fly
and
rise
in
this
world
نسكن
خلف
حدود
البُعد
We'll
live
beyond
the
boundaries
of
distance
تصير
الدنيّ
تشتي
ورد
The
world
will
blossom
with
flowers
بصف
نجوم
واكتب
هند
هند
هند
I'll
align
the
stars
and
write
your
name,
again
and
again
ونغرق
بـ
بحور
الندى
And
we'll
immerse
ourselves
in
oceans
of
dew
بكتب
ع
خد
الليلات
I'll
write
on
the
cheeks
of
the
night
كلمة
تفسر
أحلامي
Words
that
interpret
my
dreams
برسم
شال
من
الغيمات
I'll
draw
a
shawl
from
the
clouds
بغطيكي
لمّا
تنامي
To
cover
you
when
you
sleep
بكتب
ع
خد
الليلات
I'll
write
on
the
cheeks
of
the
night
كلمة
تفسر
أحلامي
Words
that
interpret
my
dreams
برسم
شال
من
الغيمات
I'll
draw
a
shawl
from
the
clouds
بغطيكي
لمّا
تنامي
To
cover
you
when
you
sleep
بحرس
عينيكي
بعيوني
With
my
eyes,
I'll
guard
yours
بخاف
من
الحلم
يوعوني
I'm
afraid
that
the
dream
will
wake
me
بحرس
عينيكي
بعيوني
With
my
eyes,
I'll
guard
yours
بخاف
من
الحلم
يوعوني
I'm
afraid
that
the
dream
will
wake
me
بصرخ
هند
بصوت
جنوني
I'll
scream
your
name
in
a
frenzy
توعي
ع
صوت
الصدى
You'll
awaken
to
the
echo's
sound
عم
فتش
ع
شقفة
كون
I'm
searching
for
a
small
piece
of
myself
مش
ساكن
فيها
حدا
There's
no
one
living
in
it
ع
جناحي
شيلك
من
هون
I'll
take
you
from
here
on
my
wings
طير
وعلّي
بـ
هالمدى
Fly
and
rise
in
this
world
نسكن
خلف
حدود
البُعد
We'll
live
beyond
the
boundaries
of
distance
تصير
الدنيّ
تشتي
ورد
The
world
will
blossom
with
flowers
بصف
نجوم
واكتب
هند
هند
هند
I'll
align
the
stars
and
write
your
name,
again
and
again
ونغرق
بـ
بحور
الندى
And
we'll
immerse
ourselves
in
oceans
of
dew
رح
سافر
فيكي
بهالليل
I'll
take
you
traveling
through
this
night
ع
النجمة
وآخد
إيدك
To
the
stars,
I'll
take
your
hand
غنّي
وخلّي
نجم
سهيل
Sing,
and
let
the
star
Canopus
يرقص
بليلة
عيدك
Dance
on
the
night
of
your
celebration
رح
سافر
فيكي
بهالليل
I'll
take
you
traveling
through
this
night
ع
النجمة
وآخد
إيدك
To
the
stars,
I'll
take
your
hand
غنّي
وخلّي
نجم
سهيل
Sing,
and
let
the
star
Canopus
يرقص
بليلة
عيدك
Dance
on
the
night
of
your
celebration
كون
معمّر
خلف
الحلم
Behind
the
dream,
a
castle
I'll
create
أعملك
عيد
من
الحلم
And
out
of
the
dream,
your
celebration
I'll
make
كون
معمّر
خلف
الحلم
Behind
the
dream,
a
castle
I'll
create
أعملك
عيد
من
الحلم
And
out
of
the
dream,
your
celebration
I'll
make
وعد
رموشك
سهم
وسهم
I'll
make
your
eyelashes
into
arrows,
shot
by
shot
وافتح
قلبي
وعايدا
I'll
open
my
heart
and
return
عم
فتش
ع
شقفة
كون
I'm
searching
for
a
small
piece
of
myself
مش
ساكن
فيها
حدا
There's
no
one
living
in
it
ع
جناحي
شيلك
من
هون
I'll
take
you
from
here
on
my
wings
طير
وعلّي
بـ
هالمدى
Fly
and
rise
in
this
world
عم
فتش
ع
شقفة
كون
I'm
searching
for
a
small
piece
of
myself
مش
ساكن
فيها
حدا
There's
no
one
living
in
it
ع
جناحي
شيلك
من
هون
I'll
take
you
from
here
on
my
wings
طير
وعلّي
بـ
هالمدى
Fly
and
rise
in
this
world
نسكن
خلف
حدود
البُعد
We'll
live
beyond
the
boundaries
of
distance
تصير
الدنيّ
تشتي
ورد
The
world
will
blossom
with
flowers
نسكن
خلف
حدود
البُعد
We'll
live
beyond
the
boundaries
of
distance
تصير
الدنيّ
تشتي
ورد
The
world
will
blossom
with
flowers
بصف
نجوم
واكتب
هند
هند
هند
I'll
align
the
stars
and
write
your
name,
again
and
again
ونغرق
بـ
بحور
الندى
And
we'll
immerse
ourselves
in
oceans
of
dew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.