Wael Kfoury - Bahebak Ana Ktear - traduction des paroles en allemand

Bahebak Ana Ktear - Wael Kfourytraduction en allemand




Bahebak Ana Ktear
Ich liebe dich so sehr
بحبك أنا كتير، يا حبيبي ضلك طل عليي
Ich liebe dich so sehr, mein Schatz, schau mich immer wieder an
وعيني بكير غمرني والمسلي أيديي
Umarme mich früh am Morgen und berühre meine Hände
نسيني بين أيديك، أنا شو مشتاق عليك
Lass mich in deinen Armen alles vergessen, ich vermisse dich so sehr
يا حبيبي خلي، قلبك خلي يحملنا ونطير
Mein Schatz, lass dein Herz uns tragen und fliegen
وينك يا حبيبي شتقتلك كتير
Wo bist du, mein Schatz, ich habe dich so sehr vermisst
ارجع أشوفك حبيبي ما توقعت يصير
Komm zurück, damit ich dich sehen kann, mein Schatz, ich hätte nicht erwartet, dass das passiert
فكرتك ناسيني وما بدك تحكيني
Ich dachte, du hättest mich vergessen und wolltest nicht mit mir reden
فكرتك ناسيني وما بدك تحكيني
Ich dachte, du hättest mich vergessen und wolltest nicht mit mir reden
يا سارق حنيني
Du, der du meine Sehnsucht stiehlst
بحبك أنا كتير، يا حبيبي ضلك طل عليي
Ich liebe dich so sehr, mein Schatz, schau mich immer wieder an
وعيني بكير غمرني والمسلي أيديي
Umarme mich früh am Morgen und berühre meine Hände
نسيني بين أيديك، أنا شو مشتاق عليك
Lass mich in deinen Armen alles vergessen, ich vermisse dich so sehr
يا حبيبي خلي، قلبك خلي يحملنا ونطير
Mein Schatz, lass dein Herz uns tragen und fliegen
آآه بحبك أنا كتير، يا حبيبي ضلك طل عليي
Aah, ich liebe dich so sehr, mein Schatz, schau mich immer wieder an
وعيني بكير غمرني والمسلي أيديي
Umarme mich früh am Morgen und berühre meine Hände
نسيني بين أيديك، أنا شو مشتاق عليك
Lass mich in deinen Armen alles vergessen, ich vermisse dich so sehr
يا حبيبي خلي، قلبك خلي يحملنا ونطير
Mein Schatz, lass dein Herz uns tragen und fliegen
حبك بعده باقي ومش ممكن أنساه
Deine Liebe bleibt bestehen und ich kann sie nicht vergessen
وما بيقدر عفراقي ولا إلي بهواه
Und er kann die Trennung nicht ertragen, noch der, den ich liebe
ارجع لي وضلك حدي، أنا غيرك ما بدي
Komm zu mir zurück und bleib an meiner Seite, ich will niemanden außer dir
ارجع لي وضلك حدي، أنا غيرك ما بدي
Komm zu mir zurück und bleib an meiner Seite, ich will niemanden außer dir
لا غيرك ما بدي، آآه
Ich will niemanden außer dir, aah
بحبك أنا كتير، يا حبيبي ضلك طل عليي
Ich liebe dich so sehr, mein Schatz, schau mich immer wieder an
وعيني بكير غمرني والمسلي أيديي
Umarme mich früh am Morgen und berühre meine Hände
نسيني بين أيديك، أنا شو مشتاق عليك
Lass mich in deinen Armen alles vergessen, ich vermisse dich so sehr
يا حبيبي خلي، قلبك خلي يحملنا ونطير
Mein Schatz, lass dein Herz uns tragen und fliegen
وبحبك أنا كتير، يا حبيبي ضلك طل عليي
Und ich liebe dich so sehr, mein Schatz, schau mich immer wieder an
وعيني بكير غمرني والمسلي أيديي
Umarme mich früh am Morgen und berühre meine Hände
نسيني بين أيديك، أنا شو مشتاق عليك
Lass mich in deinen Armen alles vergessen, ich vermisse dich so sehr
يا حبيبي خلي، قلبك خلي يحملنا ونطير
Mein Schatz, lass dein Herz uns tragen und fliegen
بحبك أنا كتير (آآه)
Ich liebe dich so sehr (aah)
غمرني والمسلي أيديي
Umarme mich und berühre meine Hände
نسيني بين أيديك، أنا شو مشتاق عليك
Lass mich in deinen Armen alles vergessen, ich vermisse dich so sehr
يا حبيبي خلي، قلبك خلي يحملنا ونطير
Mein Schatz, lass dein Herz uns tragen und fliegen
(آآه)
(Aah)
غمرني والمسلي أيديي
Umarme mich und berühre meine Hände
نسيني بين أيديك، أنا شو مشتاق عليك
Lass mich in deinen Armen alles vergessen, ich vermisse dich so sehr
يا حبيبي خلي، قلبك خلي يحملنا ونطير
Mein Schatz, lass dein Herz uns tragen und fliegen
بحبك أنا كتير، يا حبيبي ضلك طل عليي
Ich liebe dich so sehr, mein Schatz, schau mich immer wieder an
وعيني بكير غمرني والمسلي أيديي
Umarme mich früh am Morgen und berühre meine Hände
نسيني بين أيديك، أنا شو مشتاق عليك
Lass mich in deinen Armen alles vergessen, ich vermisse dich so sehr
يا حبيبي خلي، قلبك خلي يحملنا ونطير
Mein Schatz, lass dein Herz uns tragen und fliegen
وينك يا حبيبي شتقتلك كتير
Wo bist du, mein Schatz, ich habe dich so sehr vermisst
ارجع أشوفك حبيبي ما توقعت يصير
Komm zurück, damit ich dich sehen kann, mein Schatz, ich hätte nicht erwartet, dass das passiert
فكرتك ناسيني وما بدك تحكيني
Ich dachte, du hättest mich vergessen und wolltest nicht mit mir reden
فكرتك ناسيني وما بدك تحكيني
Ich dachte, du hättest mich vergessen und wolltest nicht mit mir reden
يا سارق حنيني
Du, der du meine Sehnsucht stiehlst
بحبك أنا كتير، يا حبيبي ضلك طل عليي
Ich liebe dich so sehr, mein Schatz, schau mich immer wieder an





Writer(s): Wael Kfoury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.