Paroles et traduction Wael Kfoury - Farhet El Aayad - فرحة الاعياد
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farhet El Aayad - فرحة الاعياد
Joy of the Holidays - فرحة الاعياد
طفلة
وفرحها
مسروق
A
child
whose
joy
is
stolen
عم
تحلم
بتياب
جداد
Dreaming
of
new
clothes
ختيار
وقلبو
محروق
An
old
man
with
a
heavy
heart
واللي
بحبن
عنو
بعاد
And
the
one
I
love
is
far
away
طفلة
وفرحها
مسروق
A
child
whose
joy
is
stolen
عم
تحلم
بتياب
جداد
Dreaming
of
new
clothes
ختيار
وقلبو
محروق
An
old
man
with
a
heavy
heart
واللي
بحبن
عنو
بعاد
And
the
one
I
love
is
far
away
باسم
الناس
المنسيين
In
the
name
of
the
forgotten
المحرومين
المتروكين
The
needy
and
the
abandoned
تعو
تنكون
الايد
البيضا
Come,
be
the
helping
hand
اللي
بترجع
فرحة
الاعياد
That
brings
back
the
joy
of
the
holidays
تعو
تنكون
الايد
البيضا
Come,
be
the
helping
hand
اللي
بترجع
فرحة
الاعياد
That
brings
back
the
joy
of
the
holidays
اله
المحبة
The
God
of
love
لما
قرر
يزور
الدني
When
he
decided
to
visit
the
world
جسد
انسانو
بمغارة
He
took
human
form
in
a
manger
مش
بقصور
مزينة
Not
in
a
decorated
palace
اله
المحبة
The
God
of
love
لما
قرر
يزور
الدني
When
he
decided
to
visit
the
world
جسد
انسانو
بمغارة
He
took
human
form
in
a
manger
مش
بقصور
مزينة
Not
in
a
decorated
palace
وعلمنا
انو
المحبة
And
he
taught
us
that
love
هيي
قيمة
الانسان
Is
the
value
of
humanity
وانو
اللي
بيعطي
من
قلبو
And
that
one
who
gives
from
his
heart
بحلي
معنى
الايمان
Truly
understands
the
meaning
of
faith
وعلمنا
انو
المحبة
And
he
taught
us
that
love
هيي
قيمة
الانسان
Is
the
value
of
humanity
وانو
اللي
بيعطي
من
قلبو
And
that
one
who
gives
from
his
heart
بحلي
معنى
الايمان
Truly
understands
the
meaning
of
faith
واغنى
انسان
بهالكون
And
the
richest
person
in
this
world
اللي
عاش
بعطاءو
غني
Is
the
one
who
lives
by
his
giving
طفلة
وفرحها
مسروق
A
child
whose
joy
is
stolen
عم
تحلم
بتياب
جداد
Dreaming
of
new
clothes
ختيار
وقلبو
محروق
An
old
man
with
a
heavy
heart
واللي
بحبن
عنو
بعاد
And
the
one
I
love
is
far
away
باسم
الناس
المنسيين
In
the
name
of
the
forgotten
المحرومين
المتروكين
The
needy
and
the
abandoned
تعو
تنكون
الايد
البيضا
Come,
be
the
helping
hand
اللي
بترجع
فرحة
الاعياد
That
brings
back
the
joy
of
the
holidays
تعو
تنكون
الايد
البيضا
Come,
be
the
helping
hand
اللي
بترجع
فرحة
الاعياد
That
brings
back
the
joy
of
the
holidays
عبيوت
المنسية
روحو
Go
to
the
forgotten
homes
وباسمو
اعطوهن
سلام
And
greet
them
in
his
name
وعالدرب
ترافقكن
روحو
And
on
your
path,
his
spirit
will
accompany
you
ويحرسكن
ملك
السلام
And
the
King
of
peace
will
guard
you
عبيوت
المنسية
روحو
Go
to
the
forgotten
homes
وباسمو
اعطوهن
سلام
And
greet
them
in
his
name
وعالدرب
ترافقكن
روحو
And
on
your
path,
his
spirit
will
accompany
you
ويحرسكن
ملك
السلام
And
the
King
of
peace
will
guard
you
والليلة
ليلة
ميلادو
And
tonight,
the
night
of
his
birth
ضووها
بالفرح
شموع
Light
it
up
with
joy,
candles
ما
يبقى
حدا
من
ولادو
May
none
of
his
children
بعيدو
ومحتاج
وموجوع
Be
distant,
needy,
or
in
pain
والليلة
ليلة
ميلادو
And
tonight,
the
night
of
his
birth
ضووها
بالفرح
شموع
Light
it
up
with
joy,
candles
ما
يبقى
حدا
من
ولادو
May
none
of
his
children
بعيدو
ومحتاج
وموجوع
Be
distant,
needy,
or
in
pain
كل
العينين
اللي
عم
تبكي
Every
eye
that
is
crying
ترجع
بالسعادة
تنام
May
it
sleep
again
in
happiness
طفلة
وفرحها
مسروق
A
child
whose
joy
is
stolen
عم
تحلم
بتياب
جداد
Dreaming
of
new
clothes
ختيار
وقلبو
محروق
An
old
man
with
a
heavy
heart
واللي
بحبن
عنو
بعاد
And
the
one
I
love
is
far
away
باسم
الناس
المنسيين
In
the
name
of
the
forgotten
المحرومين
المتروكين
The
needy
and
the
abandoned
تعو
تنكون
الايد
البيضا
Come,
be
the
helping
hand
اللي
بترجع
فرحة
الاعياد
That
brings
back
the
joy
of
the
holidays
تعو
تنكون
الايد
البيضا
Come,
be
the
helping
hand
اللي
بترجع
فرحة
الاعياد
That
brings
back
the
joy
of
the
holidays
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Singles
date de sortie
01-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.