Paroles et traduction Wael Kfoury - خدنى ليك
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
غير
ما
نحكي
Из
того,
что
мы
рассказываем
بتفهمني
عينيك
Ваши
глаза
понимают
меня
بنظرة
بتمون
При
взгляде
на
бэтмона
بغمزة
بتشعل
حنين
Подмигивание,
вызывающее
ностальгию
خبرني
كيف
Расскажите
мне,
как
كيف
بدى
كون
نارك
Как
выглядела
вселенная
Nark
وعلمني
كيف
شو
ما
صار
حن
و
لين
И
он
научил
меня,
как
Сюй
Ма
стал
нежным
и
мягкотелым
من
غير
ما
نحكي
Из
того,
что
мы
рассказываем
بتفهمني
عينيك
Твои
глаза
понимают
меня
بنظرة
بتمون
При
взгляде
на
бэтмона
بغمزة
بتشعل
حنين
Подмигивание,
пробуждающее
ностальгию
خبرني
كيف
Расскажи
мне,
как
كيف
بدى
كون
نارك
Как
выглядела
вселенная
Нарка
وعلمني
كيف
شو
ما
صار
حن
و
لين
И
он
научил
меня,
как
Сюй
Ма
стал
нежным
и
податливым
خدني
ليك
ولعينيك
ورد
وياسمين
Поцелуй
меня,
оближи
свои
глаза,
розы
и
жасмин
خدني
ليك
بنسى
ال
كان
قبلك
أنين
Возьми
меня,
дай
мне
забыть
о
том,
что
было
до
твоего
стона
حبك
صار
برفة
عين
لعمري
سنين
Твоя
любовь
стала
мгновением
ока
на
долгие
годы
خدني
ليك
بدى
كون
لعينيك
Возьми
меня
так,
чтобы
в
твоих
глазах
это
выглядело
как
целая
вселенная
خدني
ليك
ولعينيك
ورد
وياسمين
Поцелуй
меня,
оближи
свои
глаза,
розы
и
жасмин
خدني
ليك
بنسى
ال
كان
قبلك
أنين
Возьми
меня,
дай
мне
забыть
о
том,
что
было
до
твоего
стона
حبك
صار
برفة
عين
لعمري
سنين
Твоя
любовь
стала
мгновением
ока
на
долгие
годы
خدني
ليك
بدى
كون
لعينيك
Возьми
меня
так,
чтобы
в
твоих
глазах
я
казался
целой
вселенной
وشو
بغنى
بإحساس
И
показывай,
что
богат
со
смыслом
لو
إنت
بتكون
بقلبي
الحبيب
Если
бы
ты
был
в
моем
любимом
сердце
لو
تعرف
مين
Если
ты
знаешь
Мэн,
مين
قادر
يحمل
نارك
Мэн-КЭД
вызывает
у
тебя
восторг
رح
قِلك
مين
من
قلبى
قريب
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
мое
сердце
рядом
خدني
ليك
ولعينيك
ورد
وياسمين
Поцелуй
меня,
оближи
свои
глаза,
розы
и
жасмин.
خدني
ليك
بنسى
ال
كان
قبلك
أنين
Возьми
меня,
дай
мне
забыть
о
том,
что
было
до
того,
как
ты
застонал
حبك
صار
برفة
عين
لعمري
سنين
Твоя
любовь
стала
мгновением
ока
на
долгие
годы
خدني
ليك
بدى
كون
لعينيك
Возьми
меня
так,
чтобы
в
твоих
глазах
я
казался
целой
вселенной
خدني
ليك
ولعينيك
ورد
وياسمين
Поцелуй
меня,
оближи
свои
глаза,
розы
и
жасмин
خدني
ليك
بنسى
ال
كان
قبلك
أنين
Возьми
меня,
дай
мне
забыть
о
том,
что
было
до
твоего
стона
حبك
صار
برفة
عين
لعمري
سنين
Твоя
любовь
стала
мгновением
ока
на
долгие
годы
خدني
ليك
بدى
كون
لعينيك
Возьми
меня
так,
чтобы
в
твоих
глазах
я
казался
целой
вселенной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.