Paroles et traduction Wael Kfoury - La Akher Dakka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Akher Dakka
To the Last Beat
بنسى
كل
الأسامي،
بنسى
شوارع
وقلوب
I
forget
all
the
names,
I
forget
streets
and
hearts
إلا
اسمك
بقلبي
بيضله
جوه
محفوظ
ومكتوب
Except
your
name
in
my
heart,
it
remains
within,
safe
and
written
بنسى
كل
الأسامي،
بنسى
شوارع
وقلوب
I
forget
all
the
names,
I
forget
streets
and
hearts
إلا
اسمك
بقلبي
بيضله
جوه
محفوظ
Except
your
name
in
my
heart,
it
remains
within,
safe
ومكتوب
على
كل
دقة
من
قلبي
بحبك
لآخر
دقة
And
written
on
every
beat
of
my
heart,
I
love
you
to
the
last
beat
وبشوف
جوه
بعيونك
دنيا
فيها
ببقى
And
I
see
in
your
eyes
a
world
where
I
become
مكتوب
على
كل
دقة
من
قلبي
بحبك
لآخر
دقة
Written
on
every
beat
of
my
heart,
I
love
you
to
the
last
beat
وبشوف
جوه
بعيونك
دنيا
فيها
ببقى
And
I
see
in
your
eyes
a
world
where
I
become
بنسى
كل
الأسامي،
بنسى
شوارع
وقلوب
I
forget
all
the
names,
I
forget
streets
and
hearts
إلا
اسمك
بقلبي
بيضله
جوه
محفوظ
ومكتوب
Except
your
name
in
my
heart,
it
remains
within,
safe
and
written
إلك
بفتح
عينيّ
وعلى
صورة
وجهك
بنام
To
you
I
open
my
eyes,
and
in
the
image
of
your
face
I
sleep
كل
لحظة
عنا
ذكرى
لبكرة
أنتي
وأنا
والأيام
Every
moment
we
have
is
a
memory
for
tomorrow,
you
and
I
and
the
days
إلك
بفتح
عينيّ
وعلى
صورة
وجهك
بنام
To
you
I
open
my
eyes,
and
in
the
image
of
your
face
I
sleep
كل
لحظة
عنا
ذكرى
لبكرة
أنتي
وأنا
Every
moment
we
have
is
a
memory
for
tomorrow,
you
and
I
ومكتوب
على
كل
دقة
من
قلبي
بحبك
لآخر
دقة
And
written
on
every
beat
of
my
heart,
I
love
you
to
the
last
beat
وبشوف
جوه
بعيونك
دنيا
فيها
ببقى
And
I
see
in
your
eyes
a
world
where
I
become
مكتوب
على
كل
دقة
من
قلبي
بحبك
لآخر
دقة
Written
on
every
beat
of
my
heart,
I
love
you
to
the
last
beat
وبشوف
جوه
بعيونك
دنيا
فيها
ببقى
And
I
see
in
your
eyes
a
world
where
I
become
بنسى
كل
الاسامي
I
forget
all
the
names
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.