Paroles et traduction Wael Kfoury - Ma Fi Law
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
لو
حبك
تعبني،
أنا
لو
قلبك
عذبني
Even
if
your
love
tires
me,
even
if
your
heart
torments
me,
ما
في
لو
إنت
بتعجبني،
أنا
حتى
عذابي
بحبه
معاك
There's
no
"if,"
you
fascinate
me,
I
even
love
my
suffering
with
you.
أنا
لو
حبك
تعبني،
أنا
لو
قلبك
عذبني
Even
if
your
love
tires
me,
even
if
your
heart
torments
me,
ما
في
لو
إنت
بتعجبني،
أنا
حتى
عذابي
بحبه
معاك
There's
no
"if,"
you
fascinate
me,
I
even
love
my
suffering
with
you.
على
نار
بنطر
تتئلي،
على
نار
تتئلي
إشتئتلي
I
wait
for
you
on
fire,
I
long
for
you
on
fire,
وبغار،
بجن
وبغلي
لو
شفت
خيالك
ماشي
معاك
And
I
get
jealous,
crazy,
and
boil
if
I
see
your
shadow
walking
with
anyone
else.
أنا
لو
حبك
تعبني،
أنا
لو
قلبك
عذبني
Even
if
your
love
tires
me,
even
if
your
heart
torments
me,
ما
في
لو
إنت
بتعجبني،
أنا
حتى
عذابي
بحبه
معاك
There's
no
"if,"
you
fascinate
me,
I
even
love
my
suffering
with
you.
ما
بينام
عغيابك
رمشي،
يا
غرام
بعروقي
بيمشي
My
eyelashes
don't
sleep
in
your
absence,
you're
a
love
that
flows
through
my
veins,
عالشوك
كرمالك
بمشي،
ما
في
يوم
بحبه
إلا
معك
I
walk
on
thorns
for
you,
there
isn't
a
day
I
love
except
with
you.
ما
بينام
عغيابك
رمشي،
يا
غرام
بعروقي
بيمشي
My
eyelashes
don't
sleep
in
your
absence,
you're
a
love
that
flows
through
my
veins,
عالشوك
كرمالك
بمشي،
ما
في
يوم
بحبه
إلا
معك
I
walk
on
thorns
for
you,
there
isn't
a
day
I
love
except
with
you.
أنا
لو
حبك
تعبني،
أنا
لو
قلبك
عذبني
Even
if
your
love
tires
me,
even
if
your
heart
torments
me,
ما
في
لو
إنت
بتعجبني،
أنا
حتى
عذابي
بحبه
معاك
There's
no
"if,"
you
fascinate
me,
I
even
love
my
suffering
with
you.
أنا
لو
حبك
تعبني،
أنا
لو
قلبك
عذبني
Even
if
your
love
tires
me,
even
if
your
heart
torments
me,
ما
في
لو
إنت
بتعجبني،
أنا
حتى
عذابي
بحبه
معاك
There's
no
"if,"
you
fascinate
me,
I
even
love
my
suffering
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.