Paroles et traduction Wael Kfoury - Malek Alghram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malek Alghram
Король любви
اه
يا
غرام
Ах,
любовь
моя!
لو
شاف
اللي
بحبها
انا
Если
бы
он
увидел
ту,
которую
я
люблю,
كان
قلبو
مال
Его
сердце
бы
растаяло,
كان
ليلو
طال
Его
ночь
стала
бы
длиннее,
وقدام
عيونا
الحلا
И
перед
его
глазами
предстала
бы
красота.
اه
يا
غرام
Ах,
любовь
моя!
لو
شاف
اللي
بحبها
انا
Если
бы
он
увидел
ту,
которую
я
люблю,
كان
قلبو
مال
Его
сердце
бы
растаяло,
كان
ليلو
طال
Его
ночь
стала
бы
длиннее,
وقدام
عيونا
الحلا
И
перед
его
глазами
предстала
бы
красота.
لو
شافا
كيف
دوبتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
пленила,
لو
شافا
كيق
سهرتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
заставила
не
спать
ночами,
لو
شاف
السحر
اللي
موتني
Если
бы
он
увидел
волшебство,
которое
свело
меня
с
ума,
وعايش
بالهنا
И
я
живу
в
счастье.
لو
شافا
كيف
دوبتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
пленила,
لو
شافا
كيق
سهرتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
заставила
не
спать
ночами,
لو
شاف
السحر
اللي
موتني
Если
бы
он
увидел
волшебство,
которое
свело
меня
с
ума,
وعايش
بالهنا
И
я
живу
в
счастье.
ملك
الغرام
...
اه
يا
غرام
Король
любви...
Ах,
любовь
моя!
بليالي
الحب
التقينا
В
ночах
любви
мы
встретились,
سهرنا
تا
دابو
عينينا
Не
спали,
пока
глаза
не
устали,
بليالي
الحب
التقينا
В
ночах
любви
мы
встретились,
سهرنا
تا
دابو
عينينا
Не
спали,
пока
глаза
не
устали,
شربنا
شربنا
وما
ارتوينا
Пили,
пили
и
не
напились
من
حبا
وحبي
انا
От
моей
любви
и
твоей
любви.
لو
شافا
كيف
دوبتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
пленила,
لو
شافا
كيق
سهرتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
заставила
не
спать
ночами,
لو
شاف
السحر
اللي
موتني
Если
бы
он
увидел
волшебство,
которое
свело
меня
с
ума,
وعايش
بالهنا
И
я
живу
в
счастье.
لو
شافا
كيف
دوبتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
пленила,
لو
شافا
كيق
سهرتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
заставила
не
спать
ночами,
لو
شاف
السحر
اللي
موتني
Если
бы
он
увидел
волшебство,
которое
свело
меня
с
ума,
وعايش
بالهنا
И
я
живу
в
счастье.
ملك
الغرام
...
اه
يا
غرام
Король
любви...
Ах,
любовь
моя!
كرمالا
عمري
وحناني
Ради
моей
жизни
и
моей
нежности,
معها
بيتغير
زماني
С
тобой
меняется
моё
время,
كرمالا
عمري
وحناني
Ради
моей
жизни
и
моей
нежности,
معها
بيتغير
زماني
С
тобой
меняется
моё
время,
بحبا
على
عدد
الثواني
Люблю
тебя
каждую
секунду,
انا
هي
وهي
انا
Я
- это
она,
а
она
- это
я.
لو
شافا
كيف
دوبتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
пленила,
لو
شافا
كيق
سهرتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
заставила
не
спать
ночами,
لو
شاف
السحر
اللي
موتني
Если
бы
он
увидел
волшебство,
которое
свело
меня
с
ума,
وعايش
بالهنا
И
я
живу
в
счастье.
لو
شافا
كيف
دوبتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
пленила,
لو
شافا
كيق
سهرتني
Если
бы
он
увидел,
как
ты
меня
заставила
не
спать
ночами,
لو
شاف
السحر
اللي
موتني
Если
бы
он
увидел
волшебство,
которое
свело
меня
с
ума,
وعايش
بالهنا
И
я
живу
в
счастье.
ملك
الغرام
...
اه
يا
غرام
Король
любви...
Ах,
любовь
моя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.