Wael Kfoury - Mawoud Fiha - موعود فيها - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wael Kfoury - Mawoud Fiha - موعود فيها




موعود فيها صار الي مدة
Обещала. прошло много времени.
ولما تلاقت يدها بيدي
И когда ее рука встретила мою,
قلت بدي شكلك بالورد
Я сказал, что она похожа на Розу.
قالت أنا بالعكس ما بدي
Она сказала, что я был противоположностью тому, как я выглядел.
فرشتلها ريش نعام تخوت
Я почистил ее страусовыми перьями.
وبوردتها بهبة نسيم الليل
И с подарком ночного бриза.
وجبتلها حبة من الياقوت
Я купил ей Рубин.
تلمع بصدرا متل نجم سهيل
Сияет в груди, как звезда Сухейля.
وقلتلها يا حاضري وغدي
И я сказал: "мое настоящее и мой злодей".
عطفك هدايا الحب لا تردي
Твоя доброта, любовные дары, не отвечай.
غطت زنود العاج بالديباج
Цедры цвета слоновой кости были покрыты пеленой.
وقالت اذا بتريد ما بدي
И она сказала: "Если ты хочешь того, чего хочу я.
سحبت من عمر الزمن خيطان
Я вытащил две ниточки из жизни.
بتلبق بلون شفافها الحمرة
С ее красной помадой.
وطرزت فيهن قبة الفستان
И я вышила купол платья.
الي رح تحترق من تلجة الجمرة
Пока она не сгорит сквозь угольки.
وقلت لبسيهن والشمس حدة
И я сказал: "носи их, и солнце светит остро".
فزعان تكوي الورد الي مندي
Они боятся погладить мои розы.
قالت ما فيها شمس تكوي شمس
Она сказала, что солнца нет.
وعن اذنك فساتين ما بدي
И если ты извинишь меня, как я выгляжу?
وليلة شربت السحر وتغيرت
И однажды ночью я выпил волшебство и изменился.
ودخلت غرفتها ورا الأحلام
Я вошел в ее комнату и мне снились сны.
وقربت من صوب الفراش
И я подобрался к кровати.
وصرت رش الغفا بعيونها تتنام
И она пылилалалает глаза сном.
نامت وحلمت حالها حدي
Она уснула, и я мечтал о ней.
وصارت تطبع جمر عاخدي
И она печатает катаракту.
وشو خفت يفلت من عيونها الحلم
И она была напугана, уходя от своей мечты.
وتوعى الصبح و تقول ما بدي
А потом ты просыпаешься и говоришь, что мне нравится.
ولما عرفت ما في أمل يحلا عنقودها
Я не знаю, на что надеяться.
فتشت عأحلى ولما عرفت العصفور منها طار
Я сладко искал, и когда узнал птицу, она улетела.
ومن غير وعي ومن عيونها الكحلى
Бессознательно, с ее глазами-подводкой.
من القهر نزلت دمعة الياريت
От угнетения пала слеза ларитов.
تكوي زرار بعروة المريول
Железная пуговица с петлей.
وصارت بعد ما تركتها وفليت
И это было после того, как я бросил ее и убежал.
تركض ورايي حافية وتقول
Бегаю голыми руками и говорю,
دخلك شدني وغمرني بدي
Что твой доход схватил меня и сокрушил.
إغفى و أعمل زندك مخدة
Поспи и сделай подушку.
قلتلها سبحان كيف وقت الي صار بدك
Я сказал: "Аллилуйя, как долго это было?"
مابقى بدي
То, что осталось от меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.