Paroles et traduction Wael Kfoury - Mayet Fiki - ميت فيكي
عتم
ولف
الكون
سكون
. بهاك
الضيعة
المنسية
.
Мрак
Вселенной
Вульфа
все
еще
здесь,
здесь
забытое
состояние
.
نام
الضو
بحضن
بيوت
. مش
عم
تغفى
عيني
.
Свет
спал
в
объятиях
дома,
мои
глаза
не
засыпают
.
ع
بيتك
مافيي
فوت
. اتأخرتي
طلي
عليّ
.
Твой
дом-Мэйви
фут,
ты
поздно
меня
раскрашиваешь
.
ميت
فيكي
ومش
رح
موت
. ناطر
تتموتي
فيي
.
Вики
мертв,
и
он
не
умрет,
ты
умираешь
во
мне
.
وعدتيني
تطلي
بهالليل
. وقلتي
لي
جاي
انطرني
.
Ты
обещал
мне,
что
нарисуешь
ее
ночью,
и
сказал,
что
Джей
посмотрел
на
меня
.
بليل
النطرة
دقت
الويل
. وبعدو
الوعد
مسهرني
.
Наступила
ночь
апокалипсиса,
и
после
того,
как
мне
было
дано
обещание
.
قلبي
ع
المفرق
مشلوح
. بلش
نور
الصبح
يلوح
.
Мое
сердце
разбито,
утренний
свет
развевается
.
صار
الليل
بآخر
روح
. ميت
عم
يشمت
فيي
.
Ночь
стала
последней
душой,
дядя
мертвый
нюхает
меня
.
وينك
ناطر
جن
الحب
. بعيني
وما
طليتي
.
Подмигиваю
влюбленным
верблюдом
с
моими
глазами
и
тем,
что
я
нарисовал
.
صار
البيت
يحاكي
الدرب
. ويسأل
ع
خيالك
بيتي
.
Дом
имитирует
путь
и
спрашивает
твое
воображение,
Бетти
.
وينو
خيالك
ما
بِطِل
. والليل
مسرب
تيفل
.
Уино,
твое
воображение
не
герой,
и
ночь
утечки
Тивеля
.
واترجاه
وقلو
تيضل
. ويتأخّر
بعد
شويه
И
умоляй
его,
скажи
ему,
чтобы
он
потерялся,
он
опаздывает
через
некоторое
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.