Wael Kfoury - Min habibi ana - مين حبيبي انا - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wael Kfoury - Min habibi ana - مين حبيبي انا




Min habibi ana - مين حبيبي انا
Min habibi ana - Who is my love?
مين حبيبي أنا ردّي عليي وقولي ...
Who is my love? Answer me and tell me ...
مين حبيبي أنا ردّي عليي وقولي ...
Who is my love? Answer me and tell me ...
أنت اللي بحبه أنا ...
It is you whom I love ...
ساكن بقلبي وروحي
You dwell in my heart and soul
انت البلسم لجروحي
You are the balm for my wounds
ساكن بقلبي وروحي
You dwell in my heart and soul
انت البلسم لجروحي
You are the balm for my wounds
أنت حياتي . أنت حياتي
You are my life. You are my life
وغرامي أنا . أنا
And my love. I am.
أنت اللي بحبه أنا ...
It is you whom I love ...
لمّا انتي سألتي
When you asked
قلتلك بحبك
I told you I love you
سألتك تخبّيتي
I asked you to hide
بيطاوعك قلبك
Your heart obeys you
لمّا انتي سألتي
When you asked
قلتلك بحبك
I told you I love you
سألتك تخبّيتي
I asked you to hide
بيطاوعك قلبك
Your heart obeys you
لأ الهوى مش هيك
No, love is not like that
ولا بيقبلو القلبين
Nor does it accept two hearts
وإن كان صعب عليكي
And if it is difficult for you
تحكي من العينين
Speak from your eyes
لأ الهوى مش هيك
No, love is not like that
ولا بيقبلو القلبين
Nor does it accept two hearts
وإن كان صعب عليكي
And if it is difficult for you
تحكي من العينين
Speak from your eyes
وإن كان صعب عليكي
And if it is difficult for you
تحكي من العينين
Speak from your eyes
بعرف أنا بعرف
I know. I know
بعرف شو رح بتقولي
I know what you are going to say to me
مين حبيبي أنا ردّي عليي وقولي ...
Who is my love? Answer me and tell me ...
لو غبت دقيقه بتألم
If you are absent for a minute, I will suffer
وللنسمة عنّك بتكلّم
And I will talk to the breeze about you
لو غبت دقيقه بتألم
If you are absent for a minute, I will suffer
وللنسمة عنّك بتكلّم
And I will talk to the breeze about you
ما في بجماله حدا
There is no one more beautiful than you
عمري بغرامه ابتدا
My life began with your love
ما في بجماله حدا ... عمري بغرامه ابتدا
There is no one more beautiful than you ... My life began with your love
احكي ويرد الصدى ...
Tell me and the echo will answer ...
أنت اللي بحبه أنا ...
It is you whom I love ...
نظراتك بتقلّي اسرقلي قلبي وطير
Your gaze tells me to steal my heart and fly away
وبعدك عم تغلّي عليي المشاوير
And still you make my journeys more expensive
نظراتك بتقلّي اسرقلي قلبي وطير
Your gaze tells me to steal my heart and fly away
وبعدك عم تغلّي عليي المشاوير
And still you make my journeys more expensive
يلا الزمان سابقنا
Come, time flies
وهربانة أحلامه
And its dreams run away
والعمر لو ما عشقنا
And if we do not fall in love
شو نفع أيامه
What is the use of its days
يلا الزمان سابقنا
Come, time flies
وهربانة أحلامه
And its dreams run away
والعمر لو ما عشقنا
And if we do not fall in love
شو نفع أيامه
What is the use of its days
والعمر لو ما عشقنا شو نفع أيامه
And if we do not fall in love, what is the use of its days
من شو بعد مخجولة
Why are you so shy?
ومين حبيبي أنا ردّي عليي وقولي
Who is my love? Answer me and tell me
مين حبيبي أنا ردّي عليي وقولي ...
Who is my love? Answer me and tell me ...
أنت اللي بحبه أنا ...
It is you whom I love ...
مين حبيبي أنا ردّي عليي وقولي ... أنا
Who is my love? Answer me and tell me ... I am
أنت اللي بحبه أنا ...
It is you whom I love ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.