Paroles et traduction Wael Kfoury - Qarabe Laya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
حبيبي
قرب
ليّ
Любимая,
подойди
ближе
ко
мне,
تأضمك
بايدي
Позволь
мне
обнять
тебя,
انت
بتعرف
انا
شو
بحبك
Ты
знаешь,
как
я
тебя
люблю,
وقديش
غالي
عليّ
И
как
ты
дорога
мне.
حبيبي
خليك
حدي
Любимая,
будь
рядом,
غير
عيونك
ما
بدي
Мне
больше
никто
не
нужен,
بخاف
الوحدة
ابقى
لوحدي
Я
боюсь
одиночества,
остаться
одному,
لو
بتغيب
شوي
Даже
если
ты
уйдешь
ненадолго.
(شو
بحبك
لما
بتحكي)
(Как
я
люблю,
когда
ты
говоришь)
(ترسم
ع
شفافك
ضحكة)
(Рисуешь
улыбку
на
своих
губах)
شو
بحبك
لما
بتبكي
بتشكي
Как
я
люблю,
когда
ты
плачешь,
жалуешься,
وعم
بتغلغل
فييّ
И
проникаешь
в
меня.
حبيبي
انت
الاحلى
Любимая,
ты
самая
прекрасная,
عمري
بقربك
عم
يحلى
Моя
жизнь
с
тобой
становится
прекраснее,
عطرك
سحرك
Твой
аромат,
твое
очарование,
صوتك
رسمك
Твой
голос,
твой
образ,
صاروا
مني
وفييّ
Стали
частью
меня.
(شو
بحبك
لما
بتحكي)
(Как
я
люблю,
когда
ты
говоришь)
(ترسم
ع
شفافك
ضحكة)
(Рисуешь
улыбку
на
своих
губах)
(شو
بحبك
لما
بتبكي
بتشكي)
(Как
я
люблю,
когда
ты
плачешь,
жалуешься)
(وعم
بتغلغل
فييّ)
(И
проникаешь
в
меня)
(حبيبي
انت
الاحلى)
(Любимая,
ты
самая
прекрасная)
(عمري
بقربك
عم
يحلى)
(Моя
жизнь
с
тобой
становится
прекраснее)
(عطرك
سحرك)
(Твой
аромат,
твое
очарование)
(صوتك
رسمك)
(Твой
голос,
твой
образ)
(صاروا
مني
وفييّ)
(Стали
частью
меня)
يا
حبيب
قلبي
طمني
Любимая
моего
сердца,
успокой
меня,
انك
ما
بتبعد
عني
Что
ты
не
уйдешь
от
меня,
انت
حبي
ورعشة
قلبي
Ты
моя
любовь
и
трепет
моего
сердца,
وانت
نور
عينيّ
И
свет
моих
очей.
يا
حبيبي
انت
الغالي
Любимая,
ты
моя
драгоценная,
انت
قمر
الليالي
Ты
луна
моих
ночей,
ظل
قبالي
وريح
بالي
Оставайся
передо
мной
и
успокой
мою
душу,
وغمرني
بحنية
И
окутай
меня
нежностью.
شو
بحبك
لما
بتحكي
Как
я
люблю,
когда
ты
говоришь,
ترسم
ع
شفافك
ضحكة
Рисуешь
улыбку
на
своих
губах,
شو
بحبك
لما
بتبكي
بتشكي
Как
я
люблю,
когда
ты
плачешь,
жалуешься,
وعم
بتغلغل
فييّ
И
проникаешь
в
меня.
حبيبي
انت
الاحلى
Любимая,
ты
самая
прекрасная,
عمري
بقربك
عم
يحلى
Моя
жизнь
с
тобой
становится
прекраснее,
عطرك
سحرك
Твой
аромат,
твое
очарование,
صوتك
رسمك
Твой
голос,
твой
образ,
صاروا
مني
وفييّ
Стали
частью
меня.
(شو
بحبك
لما
بتحكي)
(Как
я
люблю,
когда
ты
говоришь)
(ترسم
ع
شفافك
ضحكة)
(Рисуешь
улыбку
на
своих
губах)
(شو
بحبك
لما
بتبكي
بتشكي)
(Как
я
люблю,
когда
ты
плачешь,
жалуешься)
(وعم
بتغلغل
فييّ)
(И
проникаешь
в
меня)
(حبيبي
انت
الاحلى)
(Любимая,
ты
самая
прекрасная)
(عمري
بقربك
عم
يحلى)
(Моя
жизнь
с
тобой
становится
прекраснее)
(عطرك
سحرك)
(Твой
аромат,
твое
очарование)
(صوتك
رسمك)
(Твой
голос,
твой
образ)
(صاروا
مني
وفييّ)
(Стали
частью
меня)
يا
حبيبي
قرب
ليّ
Любимая,
подойди
ближе
ко
мне,
انت
بتعرف
انا
شو
بحبك
Ты
знаешь,
как
я
тебя
люблю,
وقديش
غالي
عليّ
И
как
ты
дорога
мне.
حبيبي
خليك
حدي
Любимая,
будь
рядом,
غير
عيونك
ما
بدي
Мне
больше
никто
не
нужен,
بخاف
الوحدة
ابقى
لوحدي
Я
боюсь
одиночества,
остаться
одному,
لو
بتغيب
شوي
Даже
если
ты
уйдешь
ненадолго.
شو
بحبك
...
Как
я
люблю
тебя
...
(شو
بحبك
لما
بتحكي)
(Как
я
люблю,
когда
ты
говоришь)
(ترسم
ع
شفافك
ضحكة)
(Рисуешь
улыбку
на
своих
губах)
شو
بحبك
لما
بتبكي
بتشكي
Как
я
люблю,
когда
ты
плачешь,
жалуешься,
وعم
بتغلغل
فييّ
И
проникаешь
в
меня.
حبيبي
انت
الاحلى
Любимая,
ты
самая
прекрасная,
عمري
بقربك
عم
يحلى
Моя
жизнь
с
тобой
становится
прекраснее,
عطرك
سحرك
Твой
аромат,
твое
очарование,
صوتك
رسمك
Твой
голос,
твой
образ,
صاروا
مني
وفييّ
Стали
частью
меня.
(شو
بحبك
لما
بتحكي)
(Как
я
люблю,
когда
ты
говоришь)
(ترسم
ع
شفافك
ضحكة)
(Рисуешь
улыбку
на
своих
губах)
(شو
بحبك
لما
بتبكي
بتشكي)
(Как
я
люблю,
когда
ты
плачешь,
жалуешься)
(وعم
بتغلغل
فييّ)
(И
проникаешь
в
меня)
(حبيبي
انت
الاحلى)
(Любимая,
ты
самая
прекрасная)
(عمري
بقربك
عم
يحلى)
(Моя
жизнь
с
тобой
становится
прекраснее)
(عطرك
سحرك)
(Твой
аромат,
твое
очарование)
(صوتك
رسمك)
(Твой
голос,
твой
образ)
(صاروا
مني
وفييّ)
(Стали
частью
меня)
شو
بحبك
لما
بتحكي
Как
я
люблю,
когда
ты
говоришь,
ترسم
ع
شفافك
ضحكة
Рисуешь
улыбку
на
своих
губах,
شو
بحبك
لما
بتبكي
بتشكي
Как
я
люблю,
когда
ты
плачешь,
жалуешься,
وعم
بتغلغل
فييّ
И
проникаешь
в
меня.
حبيبي
انت
الاحلى
Любимая,
ты
самая
прекрасная,
عمري
بقربك
عم
يحلى
Моя
жизнь
с
тобой
становится
прекраснее,
عطرك
سحرك
Твой
аромат,
твое
очарование,
صوتك
رسمك
Твой
голос,
твой
образ,
صاروا
مني
وفييّ
Стали
частью
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.