Wael Kfoury - Shou 'imet el Nazrah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wael Kfoury - Shou 'imet el Nazrah




Shou 'imet el Nazrah
Shou 'imet el Nazrah
شو قيمة النظرة لو كشفت كل الناس
What is the value of a gaze if it revealed all people
وما شفتك انت
And I did not see you
شو قيمة النطره لو مرقوا كل الناس
What is the value of a glance if all people passed by
وما مرقت انت
And you did not pass by
شو قيمة النظرة لو كشفت كل الناس
What is the value of a gaze if it revealed all people
وما شفتك انت
And I did not see you
شو قيمة النطره لو مرقوا كل الناس
What is the value of a glance if all people passed by
وما مرقت انت
And you did not pass by
قديش صرلي بنطرك تتطل
How long have I been waiting for your gaze
تمحي دمع من حزن عيني مل
To wipe away a tear from my eyes full of sadness
فل الشتي و طل الربيع وفل
Winter has passed and spring has come and gone
وما رجعت انت
But you have not returned
قديش صرلي بنطرك تتطل
How long have I been waiting for your gaze
تمحي دمع من حزن عيني مل
To wipe away a tear from my eyes full of sadness
فل الشتي و طل الربيع وفل
Winter has passed and spring has come and gone
وما رجعت انت
But you have not returned
بوقف انا كل يوم على بابي
I stand at my door every day
بنطر حبيبي يطل من خلف المدى
Waiting for my love to appear from behind the horizon
بسأل انا عطول اصحابي
I ask my friends all the time
شفتو ع بابي دق بغيابي حدا
Have you seen anyone knock on my door in my absence
بوقف انا كل يوم على بابي
I stand at my door every day
بنطر حبيبي يطل من خلف المدى
Waiting for my love to appear from behind the horizon
بسأل انا عطول اصحابي
I ask my friends all the time
شفتو ع بابي دق بغيابي حدا
Have you seen anyone knock on my door in my absence
تيزيدوا بعذابي بيقولوا بغيابي شافوا حدا عالباب
They increase my torment, saying that in my absence, they saw someone at the door
فالل عالهدا عالهدا عالهداا
So swear it, swear it, swear it
قديش صرلي بنطرك تتطل
How long have I been waiting for your gaze
تمحي دمع من حزن عيني مل
To wipe away a tear from my eyes full of sadness
فل الشتي و طل الربيع وفل وما رجعت انت
Winter has passed and spring has come and gone and you have not returned
قديش صرلي بنطرك تتطل
How long have I been waiting for your gaze
تمحي دمع من حزن عيني مل
To wipe away a tear from my eyes full of sadness
فل الشتي و طل الربيع وفل وما رجعت انت
Winter has passed and spring has come and gone and you have not returned
فل الشتي و طل الربيع وفل وما رجعت انت
Winter has passed and spring has come and gone and you have not returned






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.