Paroles et traduction Wael Kfoury - Tabke al Toyour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تبكي
الطيور
تذبل
زهور
Птицы
плачут,
цветы
вянут,
ترحل
شموس
و
يبقى
ظلام
Солнце
уходит,
и
остается
тьма.
ضاع
الكلام
والله
حرام
Слова
потеряны,
клянусь,
это
грех,
قدر
ينسى
و
عيونه
تنام
Ты
смогла
забыть,
и
твои
глаза
спят.
حلمي
يموت
Моя
мечта
умирает,
و
أجد
الرياح
И
я
нахожу
ветер,
تحيا
هموم
Печаль
оживает,
و
تبقى
جراح
И
раны
остаются.
باكر
يعود
Завтра
ты
вернешься,
ما
اظن
يعون
Не
думаю,
что
ты
понимаешь,
مات
الغرام
Любовь
умерла.
أجمع
جروحي
Я
собираю
свои
раны,
همي
و
نوحي
Мою
печаль
и
мои
стенания,
أسهر
ليالي
Не
сплю
ночами,
أجمع
جروحي
Я
собираю
свои
раны,
همي
و
نوحي
Мою
печаль
и
мои
стенания,
أسهر
ليالي
Не
сплю
ночами,
هانت
عليه
عشرة
زمان
Тебе
безразличны
годы
нашей
любви,
راح
الوفا
وين
الأمان
Верность
ушла,
где
же
безопасность?
ياما
بإيدي
داويت
حبيبي
Сколько
раз
своими
руками
я
лечил
тебя,
любимая,
الي
نسى
كل
الي
كان
Ты
забыла
все,
что
было.
والله
ما
بيدي
داويت
حبيبي
Клянусь,
я
не
могу
вылечить
тебя,
любимая,
الي
نسى
كل
الي
كان
Ты
забыла
все,
что
было.
همي
كبير
كبر
الجبال
Моя
печаль
велика,
как
горы,
جرحي
عميق
عمق
البحار
Моя
рана
глубока,
как
море.
كان
عيب
بطيبي
Моя
ошибка
была
в
моей
доброте,
أراضي
حبيبي
Я
угождал
тебе,
любимая.
أجمع
جروحي
Я
собираю
свои
раны,
همي
و
نوحي
Мою
печаль
и
мои
стенания,
أسهر
ليالي
Не
сплю
ночами,
أجمع
جروحي
Я
собираю
свои
раны,
همي
و
نوحي
Мою
печаль
и
мои
стенания,
أسهر
ليالي
Не
сплю
ночами,
واثق
انا
منك
Я
был
уверен
в
тебе.
تبكي
الطيور
تذبل
زهور
Птицы
плачут,
цветы
вянут,
ترحل
شموس
و
يبقى
ظلام
Солнце
уходит,
и
остается
тьма.
ضاع
الكلام
والله
حرام
Слова
потеряны,
клянусь,
это
грех,
قدر
ينسى
و
عيونه
تنام
Ты
смогла
забыть,
и
твои
глаза
спят.
حلمي
يموت
Моя
мечта
умирает,
و
أجد
الرياح
И
я
нахожу
ветер,
تحيا
هموم
Печаль
оживает,
و
تبقى
جراح
И
раны
остаются.
باكر
يعود
Завтра
ты
вернешься,
ما
اظن
يعون
Не
думаю,
что
ты
понимаешь,
مات
الغرام
Любовь
умерла.
أجمع
جروحي
Я
собираю
свои
раны,
همي
و
نوحي
Мою
печаль
и
мои
стенания,
أسهر
ليالي
Не
сплю
ночами,
أجمع
جروحي
Я
собираю
свои
раны,
همي
و
نوحي
Мою
печаль
и
мои
стенания,
أسهر
ليالي
Не
сплю
ночами,
هانت
عليه
عشرة
زمان
Тебе
безразличны
годы
нашей
любви,
راح
الوفا
وين
الأمان
Верность
ушла,
где
же
безопасность?
ياما
بإيدي
داويت
حبيبي
Сколько
раз
своими
руками
я
лечил
тебя,
любимая,
الي
نسى
كل
الي
كان
Ты
забыла
все,
что
было.
والله
ما
بيدي
داويت
حبيبي
Клянусь,
я
не
могу
вылечить
тебя,
любимая,
الي
نسى
كل
الي
كان
Ты
забыла
все,
что
было.
همي
كبير
كبر
الجبال
Моя
печаль
велика,
как
горы,
جرحي
عميق
عمق
البحار
Моя
рана
глубока,
как
море.
كان
عيب
بطيبي
Моя
ошибка
была
в
моей
доброте,
أراضي
حبيبي
Я
угождал
тебе,
любимая.
أجمع
جروحي
Я
собираю
свои
раны,
همي
و
نوحي
Мою
печаль
и
мои
стенания,
أسهر
ليالي
Не
сплю
ночами,
أجمع
جروحي
Я
собираю
свои
раны,
همي
و
نوحي
Мою
печаль
и
мои
стенания,
أسهر
ليالي
Не
сплю
ночами,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.